English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ M ] / Mundo

Mundo tradutor Francês

92 parallel translation
Потому, что я классно-потрясный. [ фраза Фонзи из "Счастливых дней" ]
C'est parce que je suis "cool-a-mundo"!
Вот именно.
Absoluto-mundo.
El Mundo Esta, Мир в плохой форме, отец.
Le monde est en mauvais état, père.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПИКО МУНДО
Bienvenue à Pico Mundo
Я гарантирую, что ад на земле начнется в Пико Мундо.
Je vous garanti que l'enfer s'apprête à déferler sur Pico Mundo.
Поверь, это будет день, который Пико Мундо никогда не забудет.
Croyez moi, c'est une journée que Pico Mundo n'oubliera jamais.
Но если ты мертв... кто же устроит резню в Пико Мундо?
Mais si tu es mort... qui va commettre ce massacre à Pico Mundo?
В Пико Мундо пробуждается ужас, остановить который в силах только я.
Pico Mundo s'éveille et je suis seul à pouvoir mettre fin à ces horreurs.
ВЫ ПОКИДАЕТЕ ПИКО МУНДО ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ
Vous quittez Pico Mundo Revenez nous vite
В этом мире женщинам приходится быть коварными.
En este mundo hay que ser deshonesta. dans ce monde.
"En еstе тundо, nаdа еs реrfесtо", говаривал мой отец.
"En este mundo, nada es perfecto," comme disait mon père.
Всё, что ты решил насчет свадьбы, это то, что я иду к алтарю под песню "ІІ Mundo" какого-то странного итальянца.
La seule chose que tu aies décidé à propos de notre marriage est que je marcherai sur la musique d'un italien louche chantant une chanson appelée Il Mondo.
Может, попросишь... Мундо прийти завтра?
Tu devrais peut-être demander à Mundo de venir plutôt demain.
Мы наконец-то сможем выехать за границу благодаря Мундо?
Nous allons finalement voyager à l'étranger grâce à Mundo?
Эй, Мундо.
Hey, Mundo.
У Мундо большие связи с таможенниками.
Mundo a de bons rapports avec les douaniers.
Ты разве не видишь, что Мундо пытается нам помочь?
Tu ne vois pas que Mundo essaie de nous aider?
Эй, Мундо!
Hey, Mundo!
- Мундо?
Mundo?
Что случилось с Мундо?
Il est arrivé quoi à Mundo?
Со Мундо сказал, что это просто камни.
Seo Mundo a dit que c'était juste des pierres.
Значит, нужно поймать этого Со Мундо. И он засвидетельствует, что Ваша жена..
Alors nous devons juste attraper ce Seo Mundo et il témoignera que votre femme était juste une complice.
Эй, Мундо, позвони мне.
Hey, Mundo. Appelle-moi.
Где Мундо?
Où est Mundo?
Со Мундо разыскивается.. за организацию финансовой пирамиды.
Seo Mundo est recherché pour avoir monté une escroquerie pyramidale.
Где Со Мундо?
Où est Seo Mundo?
Зачем вы избили парня, вместо того, чтобы поймать Мундо?
Pourquoi vous défoncez un civil au lieu de pincer Mundo?
Почему Ваша банда ищет Мундо?
Pourquoi votre gang cherche Mundo?
Я друг Со Мундо.
Je suis un ami de Seo Mundo.
Вы друг Мундо?
Vous êtes un ami de Mundo?
Я говорю Вам, он сказал'Со Мундо, сделано в Суринаме'.
Je vous le dis, il a dit "Seo Mundo, fait au Suriname"
И я видел те же сигары, которыми Мундо угощал меня.
Et j'ai vu la même marque de cigares que Mundo m'a donnée.
Откуда ты узнал, что это убежище Со Мундо?
Comment vous avez su que c'était la cachette de Seo Mundo?
Ким, мы добрались до этого Мундо.
Kim, nous avons eu Seo Mundo.
Мне так жаль, Мундо.
Je suis si désolé, Mundo.
Пожалуйста, Мундо.
Je t'en prie, Mundo
Французский перевод показаний Со Мундо
Traduction française des minutes du procès de Seo Mundo.
Со Мундо...
Seo Mundo
Со Мундо арестован.
Seo Mundo est arrêté.
Уважаемый Консул, мой муж сказал мне, что Со Мундо арестовали, и все же, я все еще не могу дождаться суда.
Mon mari dit que Seo Mundo a été arrêté et pourtant, je ne peux toujours pas obtenir mon procès.
А ещё повстанцы - это мы. А вы с головой попали в каки.
Et vous êtes dans un mundo de caca.
Простите. Агент Мундо сейчас на поле боя и не может разговаривать с вами в свой первый выходной за 3 недели.
Désolé, l'agent Mundo est sur le champ de bataille et ne peut pas te parler son 1er jour de congé sur 3 semaines.
Элайджа Мундо,
Elijah Mundo.
Да, это агент Мундо сообщает о перестрелке с участием офицера.
Ici l'agent Mundo, pour signaler échange de coups de feu.
Агент Мундо.
Agent Mundo.
Агент Мундо, подойдите.
Agent Mundo, ici.
- Хорошо.
MUNDO : Bien.
Ваш IP-адрес был встроен в прошивку обновления.
MUNDO : Votre adresse IP était intégré à la mise à jour du logiciel.
- Мундо!
Mundo!
Отъебись!
Resident in tua anima, mea tenebris emergere reget hoc mundo! Va te faire foutre!
Детектив Чо, это агент Мундо.
Inspecteur Cho, agent Mundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]