Nervous tradutor Francês
9 parallel translation
Пошел в школу, и очень сильно нервничал
# Went to school and I was very nervous
... is evidence of an instability of ideas размытой последовательности решений нашей политики нервного умиротворения, которая вызывает крайнюю обеспокоенность.'... a floating series of judgments, our policy of nervous conciliation which is extremely disturbing.'
une série flottante de jugements... notre politique de conciliation nerveuse, ce qui est très dérangeant. "
- I'm nervous.
- Je suis stressée.
I feel quite nervous.
- Je me sens assez nerveuse.
I saw your profile and I was gonna ask you out two nights ago, but I was a nervous Nellie.
J'ai vu votre profil et j'allais vous contacter avant-hier soir, mais j'étais trop nerveuse.
I'm... I'm just a little nervous.
Je suis juste nerveuse.
Well, no need to be nervous with me.
Pas besoin d'être nerveuse avec moi.
Maybe they are getting nervous.
Peut-être qu'ils deviennent nerveux.
Мы ее звали Нелли, как в Nervous Nelly.
On l'appelle Nelly, Nelly la nerveuse.