Nsync tradutor Francês
14 parallel translation
Я убрал фотку NSYNС с твоего рабочего стола.
J'ai supprimé la photo de * NSYNC sur l'écran de veille.
Ведущей будет Дженифер Лав Хьюитт, музыкальный гость
Notre invitée est Jennifer Love-Hewitt. Notre invité musical est'NSync.
Итак, Билл Гейтс, ребятки из N'SYNC, Ричард Брэнсон и что-то, как я надеюсь, являющееся Майклом Джексоном, уже на борту Первого всемимрного космического полета миллиардеров.
OK, Bill Gates, les gamins du groupe NSYNC, Richard Branson, et ce qui doit être Michael Jackson sont déjà à bord du 1er vol spatial mondial réservé aux milliardaires.
Если мы хотели Chilli Peppers Нам приходилось - приходилось брать Nsync
Si vous voulez les Red Hot Chili Peppers, vous devez engager les NSYNC.
Круто, прямо как Jonas Brothers, Hanson,'N Sync или Селена Гомез, да.
Ouais, c'est cool, comme, heu, comme, les Jonas Brothers ou Hanson ou'NSYNC ou Selena Gomez, ouais.
Уверен,'Nsync когда-нибудь снова будут давать концерты.
- Ne t'inquiète pas, Mike. Je suis sur que'Nsync fera encore une tournée.
Westlife, Union J, NSYNC.
Westlife, Union J, NSYNC...
Ты выглядишь так, как если бы я в 10 лет встретила NSYNC.
Vous regardez comme moi d'aller voir NSYNC quand je avais 10.
- Кто мой любимый член группы NSYNC?
- Mon NSYNC préféré?
NSYNC навечно.
NSYNC pour la vie.
Во-первых, NSync не чудаковатые.
Premièrement, NSYNC, c'est pas bizarre.
Чертовски серьёзно.
Sérieux à mort, NSYNC.
Что бы ты выбрала : воссоединение'N Sync или примирение Джей Ти с Бритни?
Tu préférais avoir une réunion des NSync ou JT et Britney de nouveau ensemble?
NSYNC и Backstreet, 98 Degrees, даже для Лу Пирлмана.
NSYNC et Backstreet, 98 Degrees, même Lou Pearlman.