English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ N ] / Numbers

Numbers tradutor Francês

20 parallel translation
Сладко спи, мое сердечко, подарю тебе колечко.
Shout out your numbers loud and long
- Два билета на "Отсчёт убийств".
- Deux places pour Murder by Numbers.
Один билет на "Блэйд 2" и один на "Отсчёт убийств".
Une pour Blade Il et une pour Murder by Numbers.
В то время, мы имели соотношение : 17 к 1-ому стратегического преимущества в количестве ядерного арсенала. At the time, we had a 17-to-1 strategic advantage in nuclear numbers.
À l'époque, on avait un avantage stratégique en nombre nucléaire... de 17 contre 1 :
Большое число Американцев умерло, примерно 600,000. Large numbers of Americans were dying, 600,000.
Beaucoup d'Américains mouraient :
Well, Ganz's phone is a burner, and so are most of the numbers he called.
Le portable de Ganz est un jetable comme ceux qu'il a contactés.
Nice for you all to turn out in record numbers to show your support for sarcastaball.
Merci d'être venus si nombreux pour montrer votre soutien pour le sarcastaball!
* Я просто разгадывал * * эту головоломку * * подбирая разбросанные детали, *
I was just guessing At numbers and figures Pulling the puzzles apart
They will kill themselves... in their numbers, in pure exaltation.
Ils vont se suicider... en nombre, dans un pur moment d'exaltation.
The numbers are coming in.
Les numéros sont à venir.
Not completely, I got Hector telling him that "numbers" are coming.
Pas tout à fait, j'ai vu Hector en lui disant que les "numéros" allaient venir.
Early numbers look like over 80 million people.
Les donnés indiquent plus de 80 millions de gens.
We don't have a search function for the serial numbers.
Le dossier doit être sur vos ordinateurs. On ne peut pas faire de recherches par le numéro de série.
A few moms would slip him their phone numbers after every show.
Quelques mamans lui glissaient leurs numéros de téléphone après chaque émission.
Мы послали ребят. Мистер Ренч и мистер Намберс.
Nous avons envoyé M. Wrench et M. Numbers.
– Итак, Дефаенс, надеюсь вы захватили свои туфли для вечеринок, потому что Чудо-куколка представляет вам мощный касти-поп от новой группы Strength in Numbers, доступно только у Тарр Треккс.
Ok, Defiance, j'espère que vous avez apporté vos chaussures de danse, car Poupée Trésor vous amène de la pop Casti du tout nouveau groupe Strength in Numbers, disponible seulement sur le réseau Tarr.
As long as the numbers stay manageable, with your help, we think we can keep it that way.
Tant que leur nombre est gérable, avec votre aide, on peut continuer.
♪ He does love his numbers ♪
♪ Il aime ses nombres ♪
going on in the city for the next 48 hours... Все, где люди будут собираться в больших количествах. Anyplace were people might gather in large numbers.
Les lieux de rassemblement.
3287.
Safety in Numbers 3287.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]