Obezyna tradutor Francês
11 parallel translation
loandbehold, vipere, obezyna, iv0lga, jalp, kristia55555, Franz, ksyusha gr _ raven, slayerus, KathieChocolate zvezdi С отрядом закалившихся в Новой Испании конкистадоров.
Grâce aux conquistadors endurcis par la Nouvelle-Espagne.
Перевод : IronFOX, AkI3aIPuyC, 258kbit, Vilgelm, Bubachechka, obezyna Английские субтитры от @ elder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Черт! Перевод : Milo _ slava, IronFOX, Milosa, Camera _ One, obezyna Английские субтитры от @ elder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
IronFOX, Milo _ slava, Camera _ One, obezyna
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Перевод : IronFOX, Milo _ slava, obezyna Английские субтитры от @ elder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man ;
Vela, Oktepas, obezyna.
- Untranslated -
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Переводчики : redkaya _ 1, Tiver _ 69, Alex _ ander, obezyna
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Переводчики : jalp, Julia _ Karpovich, obezyna, lenix pivoine
[♪]
Переводчики : polinka1992, obezyna, lenix
[♪ ] [ soupir de soulagement]
Да, Ваше Высочество. Переводчики : polinka1992, obezyna, Yanchik, SpotEL lenix, Deadx
Oui, votre majesté
Переводчики : aaaaaaaaaaaaaaaa, Milo _ slava, atever, jgsom1v Shmile, Kirill _ Kuznetsov, Schwartz, obezyna Redpepper, Podruga
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man