Official tradutor Francês
10 parallel translation
- Нет, официально. Нет.
No, nothing official.
I meet with Marg. Если-бы я мог назначать каждого руководителя в министерстве... If I could appoint every senior official in the department и если бы мне гарантировали, что меня не будут заставлять...
Si je pouvais nommer chaque membre du Département... et si j'avais la garantie de ne pas faire partie... du paysage social de Washington...
I need to tell you my official end-of-life plan before someone's sticking my dick in a soup container.
Je dois te parler de mon plan officiel de fin de vie avant qu'on enfonce ma bite dans une soupière.
Let's make sarcastaball the official school sport nation wide!
Faisons du sarcastaball le sport national!
Oh wait, now another official is signaling that's a safety.
un autre signale un safety.
Развод уже официально, поэтому сейчас мы на двойном свидании.
Le divorce est official, alors maintenant on fait des doubles rencards.
Your general manager bribed a government official to keep him from inspecting the entirety of your building.
Votre manager général a soudoyé un officier du gouvernement pour éviter l'inspection générale de votre immeuble.
You've made this a part of my official medical file, yes?
Tu l'as mis dans mon dossier médicale n'est-ce pas?
Помнишь, когда ты подписывал акт о неразглашении государственной тайны...
Vous vous souvenez quand vous avez signé l'"Official Secrets Act"?
The first edition of the old Mr. Boston Official Bartender's Guide...
La première édition du vieux guide officiel des barmen de Mr.