English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ P ] / Pariah

Pariah tradutor Francês

16 parallel translation
Пытаясь сделать Кевина изгоем, я нечаянно стал более Ченгом, чем Ченг в его самые Ченгистые моменты.
En essayant de faire de Kevin un pariah, Je suis devenu plus Chang que Chang dans ses pires moments.
Well, first, I just wanted to say thank you for not treating Kenny like a pariah.
Pour commencer, je voulais te remercier de ne pas traiter Kenny comme un paria.
Я не собираюсь становиться изгоем из-за этого
Je ne vais pas devenir une Pariah Carey pour ça.
Давай забудем про эту проклятую змею? Поедем в Парию?
Et si on laissait tomber le serpent et qu'on allait à Pariah?
- Мой... мой босс Эль Лазо заплатит вам вдвое против маршалов, и и если вы довезете меня до Парии...
Mon patron, El Lazo, il te paiera plus que les marshals si tu m'emmènes à Pariah.
- Итак, в какой стороне Пария?
Alors? C'est par où, Pariah?
Пария.
C'est Pariah.
- Ближайший лекарь в Парии.
Y a un guérisseur à Pariah.
В Парии правосудие не просто слепо. Оно перекошено.
À Pariah, la justice est pas aveugle, elle est corrompue.
Какие-то проблемы в Парии.
Il y a du grabuge à Pariah.
- Тут меньше солдат, чем в Парии.
Il y a moins de soldats qu'à Pariah.
- Следите за Парией.
Surveillez bien Pariah.
Лоренс прав, ты мог бы остаться в Парии или вернуться, но ты здесь.
Lawrence a raison. Tu aurais pu rester à Pariah ou rentrer, mais... tu es ici.
Ты вправе злиться на меня за то, что я сделал в Парии.
Après Pariah, c'est normal que tu sois en colère.
Нет-нет-нет. Пария - это лучшее, что могло со мной случиться.
Pariah est la meilleure chose qui me soit arrivée.
- Отверженный
- Saison 4 Episode 12 "Pariah"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]