Parkway tradutor Francês
48 parallel translation
А в музее естественной истории на Истерн Паркуэй есть семейство неких Шнайдеров, живущих под бронтозавром.
Et au Musée d'histoire naturelle sur Eastern Parkway, la famille Snyder vit sous le brontosaure.
Рок-н-ролл, и Пелхэм Паркуэй, туннель Холланд,
Et le quartier de Pelham Parkway, le Holland Tunnel.
Я поехал по Рокуэй, потом по Истерн парквей, выехал на площадь Великой армии.
J'ai remonté Rockaway Parkway et Eastern Parkway jusqu'à Grand Army Plaza.
Представь себе, мы едем по Коламбиа авеню, нас четверо парней.
On est sur Columbia Parkway, quatre jeunes.
Есть. Бренда Чанс, 4108 Утопия Парквей. - Это его секретарша.
Brenda Chance, 4108 Utopia Parkway.
Парк восемнадцать.
17, Prospect Parkway.
Я не пойду гулять, мы с Биллом пойдем смотреть фильм "Обнаженная бомба" в Parkway.
Je vais pas sortir, Bill et moi on va voir le nouveau Bumer Parkway
- Вроде Волнут-парквэй.
- Walnut Parkway, je crois.
Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз.
Si on était restés sur la Merritt Parkway... au lieu de prendre la sortie 29 vers l'est... on serait pas repassés par Bridgeport.
Думаю, что он поедет по транс - канадскому шоссе до Нью-Брансуика потом возможно захватит 1 шоссе и поедет по живописному маршруту вдоль побережья Мейна. По 95 через Нью-Гемпшир к Масс Пайку, потом срежет через автостраду Парквей вокруг Милфорда.
Il prend la Transcanadienne jusqu'au New Brunswick... puis la 1 et la route côtière jusqu'au Maine... la 95 au New Hampshire, la Mass Pike... et la Merritt Parkway vers Milford.
Он находится на Главной Парквэй.
Il est dans la galerie marchande sur Century Parkway.
Да, у меня пожар в Муби на пересечении Мемориал и Леонардо.
Oui, il y a le feu chez Mooby's sur Memorial Parkway à Leonardo.
Близость к центру и к шоссе Балтимор-Вашингтон... делает его идеальным для работающих в столице.
La proximité du centre-ville et de B.W. Parkway est idéal pour les gens qui travaillent à Washington.
Было сказано, что Железный Шейх был арестован вместе с борцом Данканом. во время вождения по Garden State Parkway.
Le Iron Sheik avait été arrêté récemment avec lutteur Hacksaw Jim Duggan tout en conduisant le long de la Garden State Parkway.
Он жил в доме № 1120 на бульваре Марапаса.
Il vit au 1120 Marapasa Parkway, appartement numéro 1.
Нам нужно подкрепление по адресу дом № 1120 на Марапасе.
Envoyez une patrouille et une remorqueuse au 1120 Marapasa Parkway.
Это чертовски большая территория для поиска.
entre Broadway et le Bronx River Parkway. C'est une sacrée zone à couvrir.
На вторую платформу прибывает поезд на время отправления 18.02 до Скарборо, с остановками на станции Лютонского аэропорта, в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби... в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби...
Le train de 18 : 02 à destination de Scarborough Entre en gare, quai 2 Arrêt à Luton Airport Parkway, Luton, Bedford, Wellingborough, Kettering, Corby...'
Заоведного парка. Повторяю, Заоведного парка.
Je répète, Reservation Parkway.
1521, отметьте меня. Принято, 1521.
1505, nous avons une berline verte allant de Eastern à Parkway.
Похоже, что он направляется на восток по шоссе 401 до пересечения с автострадой Дон-Велли.
Il semble qu'il a été en tête en direction de l'est sur l'autoroute 401 vers la jonction Don Valley Parkway.
Похоже, она ехала по Белт Парквэй.
On dirait qu'elle a conduit le long de Belt Parkway.
Криминалисты исследуют каждый дюйм автомобиля, так же проверяются записи с патрульных машин, может, кто-то поймал в кадр её машину на Белт Парквэй в ночь убийства.
Le CSU fouille les moindres recoins du véhicule, je vérifie aussi les vidéos des voitures de patrouille pour voir s'ils ont sa voiture sur Belt Parkway la nuit du meurtre. Désolé de ne pas être arrivé à temps.
Юго-Восточный район Лас-Вегаса, Фоксглав Парквей, 2369.
2369 Foxglove Parkway, southwest Las Vegas.
Фоксглав Парквей 2369, в три.
2369 Foxglove Parkway à 3h.
Сигнал прервался где-то в районе аллеи Мэрилэнд.
Mais on a perdu le signal sur Maryland Parkway.
... всё ещё трудно будет доехать до Форт Хамильтон Парквей, так как аварию там ещё не...
est encore plutôt... sur Fort Hamilton Parkway, un crash a eu lieu...
В записке, которую мы нашли в пиджаке Анжело, сказано : "С.Е., в стороне Соу Милл Ривер Парквей."
La note qu'on a trouvé dans la poche de la veste d'Angelo disait "S.H. A la sortie du moulin de river parkway."
Йонкерс - в стороне от этой дороги.
Yonkers est à la sortie du moulin de river parkway.
ЗООПАРК БРОНКСА Шестой, прием, на пересечении Ривер-Паркуэй и Фордэм-Роуд возможно, совершено преступление.
Lieutenant Unité spéciale, maltraitance sur mineur à River Parkway et Fordham.
Отдал бы сейчас что угодно за устриц в кляре из "Парквэй".
Je donnerais n'importe quoi pour un sandwich à l'huître au Parkway.
1992, Рок Крик Парквей.
1992. Rock Creek Parkway.
Следующая остановка
Prochain arrêt, Parkway.
- Паркуэй. Паркуэй.
Parkway.
Он они живут на бидуэлл-парквей, сэр.
Mais c'est sur Bidwell Parkway, monsieur.
Она стояла около почты на Парквэй.
Elle était devant le bureau de poste, sur Parkway.
Она ползла по Парквей.
Il remontait Parkway.
Если власти Йонкерса будут и дальше игнорировать судебный приказ, и к 4.30 в четверг не одобрят план постройки 200 единиц соцжилья к востоку от трассы Со-Милл-Ривер, я сочту это неповиновением.
Si ses responsables ne respectent pas le jugement et si d'ici jeudi, ils ne votent pas la construction de 200 logements à l'est de la Saw Miller River Parkway, la ville sera poursuivie et devra payer une amende de 100 dollars
Машалу Паркуэй.
Mosholu Parkway.
Проезжай выезд на Машалу Паркуэй, там есть аварийное заграждение.
Juste après la sortie Mosholu Parkway, il y a un barrage d'urgence.
На углу улиц Хейзел и Паркуэй.
À l'angle d'Hazel et Parkway.
У Кентвелла был "GTO" 65-го года, побывавший в серьёзной аварии примерно год назад на шоссе Южного штата.
Cantwell avait une GTO de 1965 qui a eu un gros accident sur Southern State Parkway il y a environ un an, en avril.
Северо-восточной Нетлайн, Парк Свободы, и Северо-восток улицы Спринг.
Northeast Beltine, Freedom Parkway et Spring Street Northwest.
Истерн Паркуэй.
Sur Eastern Parkway.
У отеля "Парквей"?
L'hôtel Parkway?
Думаю, мы поедем через Henry Hudson к Sprainbrook Parkway, затем через Taconic.
Je crois qu'on va prendre la Henry Hudson jusqu'à la Sprainbrook Parkway, puis on ira vers Taconic.
Дэнни на Хандсон Парквей.
Danny est sur Hudson Parkway.
просим подкрепления в районе
Assistance demandée à toutes les unités dans le secteur de Reservation Parkway.