Pascagoula tradutor Francês
13 parallel translation
Значит, я буду должен дать показания.
Je vais à Pascagoula pour témoigner. Je sais.
- Он славный Мальчик и все такое, он поехал в "Костко", в Паскагулу, и купил себе большую Магнитолу.
- C'est un bon garçon, mais il est allé à Pascagoula s'acheter un blaster...
У иМак едет в Паскагулу и покупает себе зтот грохочущий ящик, чтобы слушать зту дрянь.
Weemack va à Pascagoula s'acheter ce bazar stéréo pour écouter ces saletés!
Нет, Паскагула.
Non, Pascagoula.
She... she really wants to go see our grandkids in Pascagoula for the holidays, but I have to work.
Elle... Elle veut vraiment aller voir nos petits enfants à Pascagoula pour les vacances, Mais je dois travailler.
Really? You had to send Santa to Pascagoula?
Vraiment, il fallait que tu envoies le Père Noël à Pascagoula?
Эй, приятель, я собираюсь в Паскагулу зацепить мясца.
Mec, je vais à Pascagoula pour aller chercher de la viande.
- Паскагула?
- Pascagoula?
Левон, мы с Уэйдом собираемся прокатиться в местечко под названием Паскагула.
Wade et moi sillonons la route jusqu'à un endroit appelé Pascagoula.
Нэш был прилежным корабельным инженером на верфях в Паскагуле.
Nash était un architecte naval travaillant dur aux chantiers navals de Pascagoula
Скажи Шерману, что мы контролируем территорию От Паскагулы до границы Алабамы.
Dis à Sherman qu'on a tout pris de Pascagoula à la frontière de l'Alabama.
Они контролируют территорию от Меридиана до Паскагулы.
Ils se sont emparés de tout entre Meridian et Pascagoula.
С этого дня, Мы провозглашаем землю к северу от болот Паскагулы... И к востоку от реки Перл до границы Алабамы...
À compter d'aujourd'hui, nous déclarons que les terres au nord des marais de Pascagoula, au sud d'Enterprise et à l'est de la Pearl jusqu'à la frontière de l'Alabama forment "l'État libre de Jones".