English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ P ] / Pearl

Pearl tradutor Francês

658 parallel translation
Не могу не думать о Перл. Я уже не был дома целых две недели.
Pearl m'attend depuis 2 semaines.
Пэрл заждалась меня. Я рассчитывал провести с ней часик.
Je veux passer une heure avec Pearl!
Чихал я на его стейки.
Je préfère ceux de Pearl!
Это Кэсси Хартли, Пэрл. А это жена Пола. - Здравствуйте.
Je vous présente Pearl, la femme de Paul.
Веселый разговор. Мы с Пэрл так же разговаривали, пока не поженились.
Pearl et moi on s'est dit les mêmes bêtises, avant le mariage.
- Пэрл жарит бифштексы. - Ура!
- Pearl te fera un steak.
Ждать, когда Пэрл поможет тебе одеться.
Attendre que Pearl m'habille, me fasse à manger!
- Поздравляю.Слышь, а твоя в курсе?
Félicitations! Pearl est au courant?
Пошел добровольцем после Перл-Харбора.
Je me suis engagé après Pearl Harbor.
Когда солнце опускается за горизонт, и холодный ветер завывает в пустыне, выходят те, в чьих жилах течёт индейская кровь, те, что всё ещё вспоминают Пёрл Чавес,
Quand le soleil se couche... et le vent froid souffle sur le désert... ceux de sang indien parlent encore de Pearl Chavez,
на уединённых скалах, как раз там, где исчезла Пёрл, растёт невиданный цветок.
"Une fleur inconnue ailleurs... " pousse entre les pierres arides où Pearl disparut.
Но Пёрл и сама была прекрасным цветком, который рано расцветает, чтобы рано погибнуть.
"Pearl, une fleur sauvage elle-même... " bondit de l'argile durcie,
Пёрл!
Pearl!
Я тебе про неё рассказывал?
Je t'ai déjà parlé d'elle, Pearl?
Пёрл
Pearl.
Извините, что не узнал вас, ваша одежда сбила меня с толку.
Pearl, désolé de ne pas t'avoir reconnue.
Нет-нет, не сейчас. Оставьте на завтра.
Pas maintenant, Pearl.
- Сенатор, это Пёрл
Sénateur, je vous présente Pearl.
Пёрл Чавес, наша кузина.
Pearl Chavez, notre cousine.
Девушка, что у вас за наряд.
Pearl, que fais-tu dans cet accoutrement?
Идём, мой мальчик, у нас деловой разговор.
Allez, fils! On a à parler affaires. A plus tard, Pearl.
Я так рада, что твой отец послал тебя сюда.
Assieds-toi, Pearl.
- Да, пёрл.
Oui, Pearl?
Привет, Пёрл.
Bonsoir, Pearl.
- Нет, Пёрл, леди не курят
- Laisse-moi essayer. - Pearl, non!
Спокойной ночи, Пёрл
Bonne nuit, Pearl.
Вашти, скажи мисс Пёрл, чтобы она вышла.
Dis à Mlle. Pearl de venir ici.
Мисс Пёрл.
Pearl...
Привет, Пёрл.
Bonsoir Pearl.
Добрый вечер, хорошо искупались?
Bonsoir, Pearl. Tu as bien nagé?
Да, она спрашивала, где мисс Пёрл.
Elle a dit, "Où est Mlle. Pearl?"
Пёрл, милая, мы так волновались.
Pearl, mon enfant.
Вашти, дай мисс Пёрл поесть.
Vashti, sers Mlle. Pearl de quoi dîner.
Всё в порядке, я...
D'accord Pearl, je...
Пёрл, я постараюсь привести тебе модный купальник.
Pearl, je t'achèterai un de ces nouveaux maillots de bain.
Закрой дверь, Перл.
Ferme la porte, Pearl.
Нет. Но я соберу вещи и пойду попрощаюсь с Перл.
Je vais faire mes valises et dire au revoir à Pearl.
Чего ты испугалась, милая?
De quoi as-tu peur, Pearl, chérie?
Прощай, Перл.
Au revoir, Pearl.
Думаю, тут будет скучно без судьи... Не так ли, Перл?
Ça va paraître bien morne ici sans le juge, hein, Pearl?
Перл, дорогая, я тебя везде ищу.
Pearl, ma fille, je te cherchais partout.
Это же праздник, пойдем!
C'est la fête, Pearl!
Ты всегда была хорошим ребёнком.
Tu as été une bonne fille, Pearl.
Улыбнись мне.
Fais-moi un sourire, Pearl...
Крепкой и счастливой.
A l'assaut de la forteresse, et du bonheur, Pearl.
Не бойтесь, вы не вторгаетесь.
N'aie pas peur Pearl, tu n'est pas une intruse.
Это Пёрл.
Je te présente Pearl.
Привет, Пёрл!
Eh, Pearl.
Всё в порядке?
Ça va, Pearl?
Добрый день.
Bon après-midi, Pearl.
Извини за вторжение, Перл,
Excuse-moi de t'avoir dérangée, Pearl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]