Percodan tradutor Francês
12 parallel translation
Но сначала - человек, чья борьба с зависимостью от болеутоляющих лекарств скоро станет темой фильма недели - клоун Красти!
D'abord, un homme dont le combat contre le Percodan sera bientôt le film de la semaine. Krusty le Clown!
- Врачи по ошибке прописали морфий и перкадан, который вызывает временные галлюцинации.
Les médecins ont prescrit par erreur... de la morphine et du Percodan... qui provoquent momenténément... des hallucinations.
- Перкадан, морфий?
Percodan et morphine, d'accord.
Перкадан, Бенни - его нет.
- Le percodan de Benny.
Если это перкадан, где я мог его оставить?
Si j'étais du percodan, où serais-je?
Передоз перкоданом.
Une overdose de Percodan.
бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
Beta-bloquants, anti-calciques, piqûres d'adrénaline, ibuprofène à hautes doses, stéroïïïdes, exercice violent, suppositoires, caféine, acupuncture, marijuana, percodan, midrine, tenormène, homéopathie.
Гарантирую, через полчаса ты будешь на седьмом небе.
Percodan. Je te garantie que dans une demi-heure... Tu seras au septième ciel.
Николай уже обезумел от лекарств.
Nikolaï est défoncé au Percodan.
Перкодан.
Percodan.
Дарвон, Дарвосет, Перкодан, Перкосет...
Darvon, Darvocet. Percodan, Percocet..
Помнишь, как-то ещё у нас в академии проходил обыск шкафчиков, и ты попросила спрятать свой оксикодон у меня в шкафчике.
Je me souviens quand nous étions dans l'académie et ils ont fait cette recherche de casier et vous me demandiez de cacher votre Percodan dans mon casier.