English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ P ] / Pharma

Pharma tradutor Francês

21 parallel translation
Увёл "RDL Pharmaceuticals" у меня из-под носа.
Il a raflé RDL-Pharma sous mon nez.
Я - дипломированный фармацевт.
J'ai fait pharma.
* С фармацевтками гуляем, нереально зажигаем *
Les fêtes des pharma déchirent tout
Ты запретил фармацевтов.
- Tu as dit, pas de nanas de la pharma.
Один приятель из Института Фармакологии дал мне новые таблетки, которые они испытывают.
Un ami en pharma m'a filé ces cachets à l'essai.
"Согласно расследованию проведённому британским журналом" Скальпель "два австралийских исследователя идентифицировали неврологические побочные эффекты антигипертонического препарата" Антрил "компании" Фарма "включающие ухудшение слуха и атаксию."
"Selon une étude du Lancet, deux chercheurs australiens ont identifié des effets secondaires de l'Antril, antihypertenseur de TW Pharma, allant de la baisse d'audition à l'ataxie."
"... заявил адвокат компании "Фарма" Алан Коуон. "
"... selon l'avocat de TW Pharma, Alan Cowan. "
Я ни за что не буду загрязнять храм своего тела ядом от фармацевтически корпораций.
Je ne vais pas polluer le temple de mon corps avec le poison de Big Pharma.
Конец обучения.
s fink mes études de pharma.
Или что-то в этом духе...
Ou quelque chose en "Pharma"...
Твой отец принес печальные новости насчет Эммондс Фармасьютикалс.
Et bien, ton père a eu de mauvaises nouvelles sur le compte d'Emmonds Pharma.
Хочу познакомить вас с Дейлом Даззо, генеральным директором Эммондс Фармасьютикалс.
Je voudrai vous présenter Dale Dazzo, le PDG de Edmmonds Pharma.
Насколько возможно благодаря лошадиной дозе успокоительного.
Aussi prêt que Big Pharma peut faire un homme.
Ванден-Фарма, Карлсон-Сейвингз.
Vanden Pharma, Carlson Savings.
Big Pharma, BP, Halliburton.
Rio Tinto.
Он считает, что фарм.компании пугают статистикой, чтобы заставить людей покупать их лекарства.
Selon lui, les groupes pharma s'appuient sur des statistiques effrayantes pour que les gens achètent leurs poisons.
- Я не из фарм.компании.
- Mais je ne suis pas un groupe pharma.
"Дракотех" и "Квиллан Фарма".
Dracotech et Quillan Pharma.
И ужасные законы, которые шли на пользу Крупной Фарме, проходили снова и снова.
Et certaines lois terribles favorables au groupe pharma sont passées encore et encore.
Грей Фарма.
Gray Pharma.
Что-нибудь такое :
Genre " TW Pharma est une victime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]