English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ P ] / Presley

Presley tradutor Francês

80 parallel translation
На Элвиса Пресли.
Elvis Presley.
Это я или голос из фильма с Элвисом Пресли?
J'imite bien Elvis Presley, là?
Я такого еще никогда не видел.
J'ai rien vu de pareil depuis Elvis Presley. Qui est-ce?
Элвиса Пресли.
Elvis Presley.
Я Элвис Пресли.
Je suis Elvis Presley.
Дамы и господа, поприветствуем на сцене... ребят... отца Теда Крилли с отцом Магуайром и отцом Хаккетом! Элвис Пресли был простым водителем грузовика из Америки.
Mesdames et Messieurs, veuillez accueillir... sur scène... les gars... Père Ted Crilly avec Père McGuire et Père Hackett!'Elvis Presley était un simple routier en Amérique.
Чарли Николас, Дэвид Нивен, Малкольм Макларен, Элвис Пресли... Ясно, ясно.
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
Ecли нa тoм caмoлeтe 30 зaключeнныx, тo я - Элвиc Пpecли.
Si cet avion contient 30 prisonniers, je suis Elvis Presley.
Друзья выражают озабоченность состоянием мистера Барроуза, которого они описывают, как щедрого филантропа, известного исполнением песен
"Ses amis sont inquiets pour M. Burrows, " philanthrope connu aussi pour ses interprétations d'Elvis Presley,
Как в кино с Элвисом Пресли.
Les films d'Elvis Presley.
И он сражался во Вьетнаме. А еще он мистер Вселенная в прошлом. И он научил Элвиса Пресли карате.
Et il s'est battu au Vietnam et c'est un ancien Mr Univers et il a appris à Elvis Presley comment faire du karate.
Элвиса Пресли.
l'Elvis Presley
Элвис Пресли.
Elvis Presley.
В голубом углу Элвис Пресли.
Dans le coin bleu, Elvis Presley.
В 1984 Мерфи подал иск против общества Элвиса Пресли за то, что они не признали его сыном Элвиса.
En 1984... il porte plainte à propos de la succession d'Elvis Presley... pour ne pas avoir été reconnu... comme le fils biologique d'Elvis.
У меня всё хорошо, но я предпочитаю "мистер Пресли" или "Элвис".
Je vais bien. Mais dites M. Presley ou Elvis.
Элвис Пресли - исполнитель рок-н-ролла
Elvis Presley, vous savez, le chanteur de rock n roll.
Почему вы захотели оставить всю эту славу, мистер Пресли?
Mais pourquoi vouloir renoncer à la gloire, M. Presley?
Рада была познакомиться, мистер Пресли.
Ravie de vous avoir rencontré, M. Presley.
Мистер Пресли.
M. Presley.
Мистер Пресли.
Monsieur Presley?
Так, так, мистер Пресли.
Allons, monsieur Presley...
Канал КРОП с гордостью представляет "Киномарафон Элвиса Пресли".
KROP est fière de présenter le marathon cinématographique Elvis Presley!
Для Элвиса Аарона Пресли всё может кончиться здесь и сейчас.
Tout s'achèverait ici même pour Elvis Aaron Presley.
Кэтрин Пресли.
Catherine Presley.
Я — Элвис Пресли.
Je suis Elvis Presley.
А Элвис Пресли у вас заказывали?
Est-ce que quelqu'un a déjà commandé un Elvis Presley?
Это ебанное быдло - Элвис Пресли.
Ce putain d'enfoiré d'Elvis Presley!
Произнесешь еще одно оскорбительное слово в адрес Элвиса Аарона Пресли в моем присутствии, и я тебя загрызу, на хер!
Encore une remarque désobligeante envers Elvis Aaron Presley en ma présence, et je vous évacue la merde à coups de pompes!
Барри Престли с семьей Ехали в Лос-Анджелес навестить маму.
Barry Presley et sa famille allaient rendre visite à sa mère à L.A.
Вы также патрулировали 3 дня назад когда пропала семья Престли.
Et trois jours avant, quand la famille Presley a disparu.
И я похороню тебя также, как ты похоронил Андерсенов и Престли.
Et je vous enterrerai comme vous avez enterré les Anderson et les Presley.
Семья Престли жива.
Les Presley sont en vie.
Ты сказал они живы?
Les Presley sont en vie?
В обмен на письменное обещание о снисхождении в вынесении приговора мой клиент согласен привести правоохранительные органы и спасателей к точному местонахождению семьи Престли, где-то в Анджельских лесах.
En échange d'une promesse de réduction de peine, expressément détaillée dans un accord par écrit, mon client acceptera de conduire le FBI et les équipes de secours à l'endroit exact où se trouve la famille Presley. Dans la forêt d'Angeles.
Так что я могу пожертвовать твою кровь вместе с семьей Престли.
Pour offrir ton sang avec celui des Presley.
Сэр, мы не будем искать семью Престли?
Monsieur, on arrête les recherches pour les Presley?
Дина Престли.
Dina Presley.
Говоря об этом, Престли уезжают.
À ce propos, les Presley signent leur sortie.
Я Барри Престли. Здравствуйте.
Je suis Barry Presley.
Отец Пресли Вы левый атакующий полузащитник
- Père Presley, ailier gauche.
Битлз, Чак Берри, Джерри Ли Льюис Элвис Пресли.
Chuck Berry, Jerry Lee Lewis... et Elvis Presley.
Том Лазали, Шон Фест К тому же это блестящая дань уважения Пресли,
Et imaginez juste là un hommage en son et lumière à Presley,
Элвиса Пресли или Битлз?
Elvis Presley, ou les Beatles?
Я хочу стать великим, как бы сказать, как Элвис Пресли.
Je réussirais tout comme Elvis Presley
Можешь называться Элвисом чертовым Пресли, если желаешь.
Tu peux même te payer "Elvis Presley".
В ту эпоху, когда поп-музыка была ещё скромной и серьёзной, до Пресли, до "Битлз".
Aune époque où la musique pop était rangée, avant Presley, avant les Beatles,
Это - бульвар Элвиса Пресли в дождь.
C'est le Boulevard Elvis Presley Un jour de pluie.
Я не собираюсь в Америку.
Son préféré, c'était Elvis Presley. Je ne vais pas en Amérique.
Он также был одержим музыкой Элвиса Пресли.
Il est aussi fasciné par Elvis Presley.
Тебя должны были назвать Эрик Шлептон. ( Эрик Клэптон - рок-музыкант )
Tu aurais dû t'appeler El-gifle Presley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]