Quiznos tradutor Francês
23 parallel translation
Тут работает девочка из закусочной Куизнос.
Y a une nana ici qui bosse aussi chez Quiznos.
Вот единственная вещь, которая сильнее религии.
Sauf celui de Quiznos. Seul concurrent de la religion :
- Увидимся, сэндвич.
- Heu. - A plus tard, quiznos.
Передайте моей матери... пусть заберёт меня у ресторана.
Dis à ma mère de venir me chercher devant Quiznos.
Тогда начинаем макдошу.
Un petit Quiznos! Un quoi?
- Что такое макдоша?
Qu'est-ce qu'un Quiznos?
И первый, кто её сдаст, получит бесплатный обед в Макдональдсе. Сегодняшняя тема : связи.
Le premier qui le termine gagne un chèque cadeau de 10 $ chez Quiznos!
- Макдоша.
Quiznos!
Да в любой мексиканской забегаловке этим занимаются.
Ils peuvent faire la même chose dans n'importe quel Quiznos.
Где Quiznos *? [* ресторан фаст-фуда]
Et les sandwichs?
Ты и есть Quiznos.
C'est toi, le sandwich.
Здесь как в популярном Quiznos ( сеть сэндвич-кафе )
On dirait un magasin de sandwich hanté ici.
Это был ресторан Quiznos, и моя телка ходила его грабить.
♪ C'était au fast-food ♪ ♪ et ma pute venait le braquer, ♪
Я то думала, сегодня на ланч мне вдруг захочется Квизнос.
Parce que je pensais que je pourrais avoir des Quiznos pour déjeuner aujourd'hui.
- Квизнос не стоит... $ 500?
es Quiznos ça ne coûte pas... $ 500?
Мой босс в "Куизнос" мне однажды заливал, что его жена перед смертью пожелала, чтобы я ему разрешила нырнуть между своих близняшек.
Mon patron à Quiznos m'a dit un jour que la dernière volonté de sa femme était que je le laisse mettre sa tronche entre mes nibards.
Ладно, может её и выперли из "Куизнос", но я на такое не клюну.
D'accord, il se peut qu'elle ait mis une tronche entre ses seins à Quiznos. Mais je ne marche pas.
Кто-то увидел, как я держался за руки с другим парнем сегодня утром в Сабвее.
Quelqu'un m'a vu tenir la main de cet homme au Quiznos ce matin.
Вообще-то в Кизно, напротив её колледжа.
A Quiznos, à vrai dire, dans la rue juste en face de l'université
На Мисс Калифорния Фастфуд 1999, потому что...
Miss Californie Quiznos 1999, parce que je veux...
Хочу, Хочу, Хочу, Хочу Очень, очень, очень хочу быть Мисс Калифорния Фастфуд 1999!
I wanna, I wanna, vraiment, vraiment, vraiment être Miss Californie Quiznos 1999!
Особенно потому, что в "Куизнос" до шести часов детей кормят бесплатно.
Surtout depuis que les enfants mangent gratuit à Quiznos avant 6h.
Отвали, Кризнас.
- Nouveau poulet-miel chez Quiznos! - Pas maintenant.