Raff tradutor Francês
45 parallel translation
Идите помогите Рифф-Раффу.
Allez prêter main forte à Riff Raff.
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Magenta... j'ai de la gratitude envers toi et ton frère, Riff Raff.
Слушай, Рафф, позвони Томми.
Raff, appelle Tommy.
Как и мы с Родом, он и Рафф - лучшие друзья. С той лишь разницей, что эти недоумки воруют.
Tout comme moi et Rod, Raff est son meilleur ami, la seule différence étant, que ce sont des petits voleurs à la con.
- Вытяни руку, Рафф.
- Tend la main Raff.
- Чего сделать? Вытяни свою руку, как Рафф, и мы увидим, сколько тебе лет.
- Tend la comme Raff, et on verra à quel point t'es vieux.
А Зеб и Рафф, тем временем, умудрились пропустить жеребьевку, потому что были заняты тем, что делают лучше всего :
Aaargh! Zeb et Raff ont raté le tirage au sort, car ils étaient occupés à ce qu'ils savaient faire de mieux : cambrioler des maisons.
РАФФ ВСЁ ТАКОЙ ЖЕ МЕЛКИЙ ВОРИШКА.
Raff est toujours un petit voleur à la con.
Знаешь, у меня пoтpясающие нoвoсти благoдаpя тебе.
Salut, Raff, c'est encore moi.
Но меня больше волнует вопрос о Рафаэле Маркисе?
Mais la question réelle est comment es Raff?
Привет, Раф.
Salut, Raff.
Мы можем встретиться позже? Часов в 9.
Raff, on ne peut pas plus tôt se voir cette nuit, autour des neuf?
Ты хочешь, что бы в основе с твоим парнем Рафом были лож и обман?
A mon avis tu veux une relation sérieuse avec Raff?
- Не твое дело, что я делаю с Рафом.
- Raff n'est pas tes affaires.
С Рафом легко, никакого давления.
Il est si bon, Raff n'est pas pressé.
Кит меня чем-то занимает и это отвлекает меня от мыслей о Рафе.
Si Keith continu ainsi et je ne serais pas aussi hanté par Raff,
Мы тоже! С Раффом и Брук и Тревис!
Moi, aussi, avec Travis, Raff et Brock.
- Ей... нет!
- He, Raff.
Раф, мне холодно и он его мне одолжил.
- Raff, je l'ai porté quand il faisait froid...
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.
Tu sais Raff, la veste sert à protéger de la pluie, Mais si tu reste calme, je vais te faire une promesse... - Je te parle
- Да какого черта!
- Va au diable! - Raff!
Раф!
Raff.
Раф!
Raff!
- У тебя есть Раф.
- Tu as Raff.
Раф хороший парень. Он тебе подходит.
Raff est un mec sympa, Bon pour toi.
Итак, после временного скачка Риф Раф, он же Курт, переносит нас в лабораторию Фрэнка-эн-Фертера. Я понятия не имею, что происходит в сценарии, и это не лучшее начало.
Riff Raff alias Kurt nous emmène dans le labo. et c'est pas cool comme Inception.
Рафф... рафф.
Raff... raff.
Можно встретить многих из riff raff ( Шоу ужасов Рокки Хоррора ) и все они думают, что художники.
Les Fae regardent pas Les Experts? J'aime le tag de Jason.
Да ты поддатый. Ты вся светишься с тех пор, как - у тебя появился новый парень.
Tu as cet éclat, Raff, depuis que tu vois ce nouveau mec.
Должно быть это Рафф.
Ça doit être Raff.
Рафф не милый...
Raff est aussi sympa...
- Я дам тебе знать, когда увижу Раффа. - Хорошо.
Je te dirai quand j'aurais repéré Raff.
Где этот придурок Рафф?
Où il est, ce crétin de Raff?
Рафф позаботится обо мне.
Raff prendra soin de moi.
Рафф вынудил Лизу принять наркотики.
Raff enfonce la drogue dans la bouche de Lisa,
Там Рафф хранит наркотики.
Les drogues sont dans la sacoche de Raff.
Лиза пыталась забрать Дениз от Раффа, поэтому он ее убил.
Lisa essayait d'éloigner Denise de Raff, alors il l'a tuée.
- О, продолжайте, Рафф.
Allez-y, Raff.
- Границы, Ларсен.
- Appelez-moi "Raff". - Les limites, Larsen.
Туго ты соображаешь, Рафф, идем!
- Et ça veut dire? Toujours lent à la détente, Raff, on y va!
- Привет, Раф!
- Salut, Raff.
- Привет, Раф.
- Salut, Raff.
Раф, подожди!
Raff.
- Раф в бешенстве.
- Raff es furieux.
Раф, мы хорошо провели время.
Raff, nous avons eu du bons temps, je t'aime.