Ravens tradutor Francês
44 parallel translation
А теперь перехват "Рейвенс".
Et maintenant, une prise de balle par les Ravens.
Он заработал сегодня уже 14 из 17 очков "Рейвенс".
Il a déjà marqué 14 des 17 points des Ravens ce soir.
"Рейвенс" на три.
Ravens à 3. 1, 2, 3.
Один, два, три. "Рейвенс"!
Ravens!
Мяч у "Рейвенс"!
Les Ravens ont l'avantage!
А как будут вОроны ( = "Рейвенс" ), Люк, когда их больше одного?
Alors, Luke, que sont les Ravens - - je veux dire, plus qu'un?
Что будет с Воронами?
et les ravens?
Нет, вообще-то, не по "Комете", а... по "Воронам".
En fait, non. Pas pour La comète, mais pour Ravens.
Вообще-то, я хочу встретится с кинопродюсером по поводу "Воронов", и я захотел поговорить с тобой для начала.
En fait, j'ai rendez-vous avec un producteur pour Ravens et je voulais t'en parler d'abord.
Леди и джентльмены, следующий матч начнется через 15 минут между Аркон Юнайтед и Сан Матео Рейвенс.
Le prochain match commence dans 15 minutes : Akron United contre les Ravens de San Mateo.
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
La Ravens Team présente...
У нас есть майки для домашних игр Воронов, и для выездных, и для популярных детей, если ты хочешь, чтобы все было реалистично, униформа чирлидеров, куртки, и много джинсов.
On a les maillots des Ravens à domicile et en déplacement. Pour les enfants, si tu veux rester réaliste, des uniformes de majorette, des blousons et beaucoup de jeans.
"Rick And The Ravens" ( "Рик и Вóроны" ).
Rick et les Ravens.
"Недоброжелательности Воронов".
De "An Unkindness Of Ravens."
Из "Кометы", не из "Воронов".
- La comète, pas Ravens.
И я собиралась сказать тебе после того, как добралась бы в Лос-Анджелес, вдруг бы ты расстроился, но... Я отослала копии "Недоброжелательности Воронов" многим издательствам в Нью-Йорке.
Je voulais attendre d'être à L.A. pour te le dire aux cas où tu t'énerverais, mais j'ai envoyé An Unkindess of Ravens à des éditeurs de New York.
Я помню, как мы сидели здесь, говорили о том, что ты присоединился к Воронам.
Je me souviens de m'être assise ici en te disant de rejoindre les Ravens.
Холм Одного Дерева 7 сезон 3 серия Релиз группы OTHfilm.ru
La Ravens Team présente... One Tree Hill, Saison 7, Épisode 3
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
La Ravens Team présente... One Tree Hill, Saison 7, Épisode 4
"Нью-Ингленд Пэтриотс" продали 23 выбор "Балтимор Рэйвенс".
Les New England Patriots ont acheté le 23e choix aux Baltimore Ravens.
В драфте 2009 года "Балтимор Рэйвенс" ... 23-м выбрали Майкла Ора, нападающего такла, Миссисипи.
Et pour ce 23e choix de la draft 2009 de la NFL, les Baltimore Ravens ont choisi Michael Oher, bloqueur attaquant, du Mississippi.
Релиз группы OTHfilm.ru Холм Одного Дерева 7 сезон 21 серия
La Ravens Team présente... One Tree Hill, Saison 7, Épisode 21
А я поклонница "Воронов", так что...
Et je suis une... supportrice des Ravens, alors...
Мадам вице-президент, а как выступают ваши Вороны?
Madame la vice présidente, comment se débrouillent les Ravens cette année?
Мои Вороны идут к золоту, и я скажу почему.
Les Ravens valent de l'or et je vais vous dire pourquoi.
Ресивер в Воронах.
Un receveur des Ravens.
Мы поспорим на пиво, что Вороны выиграют.
Vous voulez parier une bière sur la victoire des Ravens.
Это и не имеет значения, ведь вы будете говорить про Воронов.
Ca ne fait rien puisque tu parleras des Ravens.
Я знаю, что болею за Воронов но что, если Финнеган тоже болеет за Воронов?
Je sais que je supporte les Ravens, mais, et si Finnegan supporte aussi les Ravens?
А потом они ведут переговоры с, с Воронами и их владелец Арт Моделл- - мертв.
Et après ils parlent aux Ravens et leur propriétaire, Art Modell... mort.
Дорогой ты мой, хватит нести чушь про Рэйвенс.
N'insulte pas mes Ravens, mon frère.
Эту ситуацию мы уже видели в 2003 году с Миннесота Вайкингс, и это произошло еще раз в сезоне 2011 с Балтимор Рэйвенс.
C'est une situation qu'on a vue arriver au repêchage de 2003 avec les Vikings du Μinnesota, et c'est arrivé encore, en 2011, avec les Ravens de Baltimore.
Надо позвонить Равену. Моя сумка у Пьера.
Il faut que j'appelle Ravens.
Скажи Равену, что мы застряли в Лас-Вегасе и позвоним ему, как сможем.
Attends! Dis a Ravens qu'on est bloques a Las Vegas et qu'on l'appelle quand on peut.
Равен... пригласил Жан-Пьера.
Le Ravens... il voudrait une tournee de Jipe.
-... Но и ты тогда разозлился, пошел бить морду всей скамейке "Рэйвенз".
Un truc t'a vraiment énervé, parce que tu t'es vengé sur le banc des Ravens.
Там крепкое и внятное руководство, поэтому Рэйвенз годами на высоте. Они прагматики.
Grâce à leur gestion solide et réfléchie, les Ravens ont toujours été un prétendant sérieux au titre.
- Это Оззи Ньюсом, Балтимор Рэйвенз.
C'est Ozzie Newsome, président des Ravens de Baltimore.
Добро пожаловать в Рэйвенз.
Bienvenue chez les Ravens.
Трэвис Мак, Балтимор Рэйвенз.
À Travis Mack, le nouveau joueur des Ravens!
И хотя форма Джейсона была изъята, Бульдоги Ривердейла все еще будут играть против своих соперников, Воронов высшей школы Бакстера, и их будут поддерживать Речные Лисицы.
Le numéro de Jason ne sera plus attribué mais nos Bulldogs affronteront quand même leurs rivaux, les Ravens de Baxter High, sous les encouragements des River Vixens.
– 418 по Рейвенс Вью.
- 418 Ravens View Drive.
Холм Одного Дерева 6 сезон 13 серия
Ravens Team onetreehillravens.forumactif.net
Холм Одного Дерева.
La Ravens Team présente...