Referee tradutor Francês
12 parallel translation
Думается, я мог бы наехать на рефери.
I could trip a referee
The referee comes in...
L'arbitre approche.
Oh, the referee is calling that a touchdown!
Il siffle un touchdown!
"If this is what it's come to, if we can't even talk to each other without a referee in the room, then what's the point?"
"Si on en est là, " si on peut plus se parler sans avoir un arbitre présent, "quel est l'intérêt?"
И она не говорила ничего, что может иметь отношение к делу?
Non, pas vraiment. Comment vous a-t-elle été référée?
Но мнение знатока важно.
Je me suis référée à un expert.
Существует такое понятие, как переданная боль.
Il existe ce qu'on appelle la douleur référée.
Или это отражённая боль из его паха.
Ou une douleur référée dans l'aine.
Спасибо, что встретились со мной мой друг направил меня к Фионе сказал, что она может позаботиться обо всем
FOURRIÈRE DU GRAND MIAMI Merci de me rencontrer. Un ami m'a référée à Fiona.
Если я что-то забыл, пришли курьера.
Chopin. Si j'ai oublié quelque chose, tu peux la faire envoyé. J'ai préparé ta couverture référée au cas où tu ais froid sur le chemin du retour.
Ее поручил мне коллега из Скотланд Ярда.
Référée à moi par un collègue de Scotland Yard.
Мы только что получили это направление для клиента
Cette cliente vient de nous être référée.