Result tradutor Francês
9 parallel translation
Таким образом я сообщил об этом Джонсону, и в результате... So I reported this to Johnson, and as a result была проведена бомбардировка целей в Северном Вьетнаме. ... there were bombing attacks on targets in North Vietnam.
J'ai dit ça à Johnson... et en conséquence... il y a eu des bombardements de cibles au Nord-Viêtnam.
Was there any result with the change?
Ça donne des résultats avec le changement?
It could be the result of a terrorist plot... Представитель федеральной авиационной администрации сказал, что, вероятно, причиной Лексингтонской авиакатастрофы 2 дня назад, была короткое замыкание.
L'Administration Fédérale de l'Aviation a déclaré qu'il était possible qu'une décharge électrostatique soit la cause du désastre de Lexington d'il y a deux jours.
I can see you suffer from carpal tunnel syndrome as a result of the repetitive circular motion required while scanning coupons.
Vous souffrez du syndrome du canal carpien dû fait des mouvements circulaires répétés nécessaires au scannage de bons.
As a result, he lives a life without fear.
En résultat, il vit une vie sans peur.
I'm a result-oriented guy. Okay, so Benny and Horatio went after the luxury brand models.
Je suis un gars orienté sur les résultats, Ok, donc Benny et Horatio cherchaient des modèles de luxe.
Interesting result.
Un résultat intéressant.
Now, I just need to confirm that you want the result of your Huntington's test.
Maintenant, j'ai juste besoin de confirmer que tu veux les résultats de ton test d'Huntington.
And there was total misunderstanding as a result. Они полагали, что мы просто заменили французов, как колониальная власть... They believed we had simply replaced the French as a colonial power что мы стремились использовать Южный и Северный Вьетнам...
Ils pensaient... qu'on avait juste remplacé les Français comme pouvoir colonial... et qu'on cherchait à soumettre... le Sud et le Nord-Viêtnam à nos propres intérêts coloniaux... ce qui était complètement absurde.