English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ R ] / Rj

Rj tradutor Francês

81 parallel translation
Юджин Кук глава ЭрДжей Аллен Груп.
Eugene Cook chef de la cellule RJ Allen.
Есть РЯ – Ребекка Якобсон.
J'ai RJ, Rebecka Jacobsson.
RJ?
RJ?
И я не волнуюсь из-за Эр Джей.
Et je me moque de RJ.
И я бы не верил всему подряд, шериф. Особенно если эта информация исходит от Р-Джея Вотса
Et à votre place, Shérif, je ne croirais pas tout ce que j'entends, et encore moins quand ça vient de la bouche de RJ Watts.
Передайте маленькому Р-Джею что ему пора на пенсию.
Pourquoi ne dites-vous pas à RJ qu'il est mûr pour la retraite?
Как всегда прихватываешь что-то, Ар Джей.
Toujours à manigancer quelque chose, RJ.
Ар Джей, где тебя черти носят?
RJ, où es-tu bon sang?
Мой приятель Ар Джей разгрузив ящик, сказал, что вернул винтовку.
Mon pote RJ a déchargé la caisse, disant qu'il rendrait le fusil.
Если он захочет уйти - мы нажмем кнопку и RJ взорвется.
Il essaie de partir, ou d'appuyer sur un bouton, RJ explose
При попытке переместить RJ - он взорвется.
Il essaie de bouger RJ, il explose
Ар Джей мой друг.
RJ est mon ami.
Хорошо, у меня своя страховка - твой друг RJ.
Et moi j'ai une police d'assurance, ton pote RJ.
RJ получил срок за все.
RJ a tout assumé.
Сможешь купить мне вегетарианский бургер от Эр Джея на обратном пути?
Est-ce que tu pourrais me prendre un burger vegan chez RJ en revenant?
Как насчет сыра-гриль у Эр Джея?
Fromage grillé chez RJ?
Нет, ЭрДжей, я должна работать.
Non, RJ. Je dois aller travailler.
Разве это не правильно, ЭрДжей?
Pas vrai, RJ?
Хорошо, теперь послушай, ЭрДжей, убери со стола, прихвати этот салат.
Bon, écoutez. RJ, libère la table et prends la salade.
Он всё ещё наш ЭрДжей. Просто больше не в этом теле.
C'est toujours notre RJ, sauf qu'il n'est plus dans ce corps.
Маму ЭрДжей звали Алисой.
La mère de RJ s'appelait Alice.
Да, как тогда, когда копы следили за ЭрДжеем?
Comme quand les flics pourchassaient RJ?
Почему ты не хочешь говорить о ЭрДжее?
Pourquoi évites-tu de parler de RJ?
Твой парнишка ЭрДжей был в их списке дилеров.
Ton RJ était sur leur liste de livraison.
Как дела, ЭрДжей?
Quoi de neuf, RJ?
Как ЭрДжэй?
Comme RJ, tu veux dire?
Как ЭрДжэй
Comme RJ.
Родни должен быть дома с тобой и Ар Джеем.
Roddney a besoin d'être à la maison avec toi et RJ.
Тупой папаша Эр Джея.
Le père de RJ.
– Среди вас есть Эр Джей?
- L'un d'entre vous est RJ?
– Эр Джей ушел несколько недель назад, после того, как его отец пытался задушить тренера.
- RJ est parti il y a quelques semaines, après que son père ait essayé d'étouffer le coach.
Эй, поговорим с отцом Эр Джея.
On va voir le père de RJ.
Эр Джея нет, его мать сейчас балует.
RJ est gâté par sa mère.
Боюсь, он часто прибегает к таким урокам с Эр Джеем.
J'ai bien peur que ce soit le genre de leçon qu'il ait pour RJ.
Я разговаривал с классным руководителем вашего сына, дал ей визитку, чтобы звонила мне, если с Эр Джеем что-то случится, или он упадет, если хоть волосок упадет с его головы.
J'ai parlé au professeur de votre fils, donné ma carte, je lui ai dit de m'appeler si RJ avait des bleus ou s'il lui manquait un cheveu.
Как это "Ромео и Джульетта" неуместна?
Comment RJ peut être inapproprié?
Я уверена, мама не позволит им отменить "Ромео и Джульетту".
Je suis sûre que Maman ne va pas les laisser annuler RJ.
Во-первых, мы с Марианой отказываемся голосовать, так как она участвует в постановке, а я собираю аргументы против "Ромео и Джульетты".
Tout d'abord, Mariana et moi nous retirons du vote puisqu'elle est dans la pièce et que j'expose les arguments contre RJ.
Раньше я думал, что это произведение про истинную любовь.
Avant, je pensais que RJ parlais du véritable amour.
Из "Ромео и Джульетты"?
De RJ?
ЭрДжей в курсе, что он сегодня работает нянькой?
Et RJ sait-il qu'il sera le babysitter demain soir?
Наша чернота под вопросом, ЭрДжей. Поддержи меня.
Notre couleur est en question ici RJ, supporte moi.
Эй, это же, я, ЭрДжей.
Yo, c'est RJ.
Я рад, что ты ответил. Это ЭрДжей.
Content que tu aies décroché. c'est RJ.
ЭрДжей?
RJ?
Какой ЭрДжей?
RJ qui?
Это странно.
Vous vous souvenez du numéro de votre auto, et vous oubliez l'endroit où on vous l'a volée? - 437 RJ 2.
Эр-Джей?
RJ?
Р-Джей прислал тебя?
C'est RJ qui vous envoie?
Забей, Эр Джей.
Laisse tomber, RJ.
Это Ар Джей.
C'est RJ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]