English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ R ] / Rockers

Rockers tradutor Francês

40 parallel translation
В большинстве своём команда состояла из мальчишек, любителей рок-н-ролла, стоящих одной ногой в могиле.
L'équipage, c'était surtout des mômes. Des rockers, déjà un pied dans la tombe.
Рокеры. Все эти грязные волосы и рваная одежда.
Les rockers, avec leurs cheveux gras et leurs fringues.
Херня это всё - рокеры, моды.
J'en ai rien à branler des mods et des rockers.
Оторвём этим рокерам бошки, замочим из всех!
On va se faire des rockers, en dégommer quelques-uns!
Какие-то рокеры напали на него!
Il s'est fait avoir par des rockers.
Что за рокеры сделали это с тобой?
C'est quoi cette histoire de rockers qui te cassent la gueule?
Просыпаемся утром, а кругом одни рокеры!
On se réveille ce matin, entourés de rockers!
Мы сделали этих рокеров!
On s'est fait des rockers!
Другие команды, "Dynamic Rockers", к примеру,
Les autres crew comme "Dynamic Rockers,"
Об этих людях можно много порассказать, "Dynamic Rockers".
Je vais vous parler de ces gens, les Dynamic Rockers.
"Rock Steady" против "Dynamic Rockers"!
Rock Steady contre Dynamic Rockers!
"Rockers", готовы?
Rockers, préparez vous.
МС : Кто за "Rock Steady"? А за "Dynamic Rockers"?
Qui est pour les Rock Steady? Les Dynamic Rockers? Attendez, attendez.
- "Рокеры", на Рю де Каналь.
Rue du Canal, le Rockers.
Групи спят с рок-звездами, потому что им нужен кто-то знаменитый.
Les groupies couchent avec les rockers pour être avec des célébrités.
Парни за моей спиной здорово потрудились и заслуживают того, чтобы их представили, на сначала давайте поприветствуем особых гостей, которые присутствуют в этом зале.
Écoutez tous! J'ai une bande de rockers du tonnerre derrière moi, et je veux vous les présenter, mais d'abord, on a des invités très spéciaux dans le public, ce soir.
Мы перешли от Крысы к Свинье.
Vieux rockers ou jeunes losers...
Майлз ненавидел, когда белые рокеры имитировали черную музыку, и, в Джими Хендриксе, он увидел новую черную суперзвезду.
Que les rockers blancs imitent la musique noire, énervait Miles et, en Jimi Hendrix, il voyait la nouvelle superstar noire.
И разве нужны старушкам роботы "Rock'em Sock'em" Поп Рокс или Супермяч?
En plus, une vieille ferait quoi des "Rock'em Sock'em Robots"... ou d'une boîte de figurines de Rockers, ou d'une balle en caoutchouc!
Дай старикам Поп Рокс, они тут же пойдут пеной и задохнутся.
Tu donnes aux vieux des figurines de Rockers, ils sont capables de faire une attaque! - Donc on rend service.
Называют нас рокерами, дразнят.
Ils nous traitent de rockers.
Думают, что мы рокеры, потому что у нас длинные волосы и тесные джинсы, и одежда тесная...
Ils nous prennent pour des rockers parce qu'on a les cheveux longs et des fringues serrées.
- Говорят : "Ну, что, рокеры?"
"Alors, les rockers"?
Где рокеры и их старухи бурно веселятся 365 дней в году.
Là où les rockers et leurs femmes ont fait une grosse fête pour trois décennies.
Эта линия только для рокеров... и я не могу говорить с тобой сейчас.
Cette ligne est réservée aux rockers seulement, alors je ne peux pas te parler maintenant!
Затем был в рокерах, вежливых джимах, царях, звездах, могучих карликах из Квинса.
Après ça, les "Rockers", les "Jim Gentleman", les "Tsars", les "Stars", les "Superbes Nanas du Queens".
МОГУТ НАУЧИТЬ ПАРНЕЙ-РОКЕРОВ ПАРЕ ТРЮКОВ
Elles peuvent en apprendre aux jeunes rockers
Ого. Ты много знаешь о смерти рок-н-ролльщиков.
Vous connaissez vraiment vos morts de rockers.
ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. Не было бы даже говняного софт говнорока типа Poison или Бон Джови.
Sans lui, pas de mouvement gothique, pas de Marilyn Manson ni de rockers mous comme Poison ou Bon Jovi.
Сальто, "Рокеры Бронкса".
Flipz, Bronx Rockers. - Kid.
Вчера ночью тут были какие-то рок-н-ролльщики. Звонили мне в дверь.
Hier soir de jeunes rockers ont sonné à ma porte.
Какие-то зомби рок-н-ролльщики.
Des rockers zombies.
Ты действительно думаешь, что у них всех есть длинные волосы?
- Tu crois que les hard rockers ont tous les cheveux longs?
На пике британские рокеры из 1960-х.
Les rockers britanniques des années 60 sont de retour.
Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет.
OK, j'ai eu un appel de Rockers, et sa voiture n'est pas là.
И тогда один чувак из рокеров взъелся на меня.
Et c'est là qu'un des vieux rockers est devenu fou contre moi.
Три вроде как рокера на вашей сцене прошлым вечером подыгрывали Джину Симмонсу.
3 futurs rockers sur votre scène hier soir accompagnant Gene Simmons.
И вы обеспечиваете потенциальным рокерам мечту о продюсере звукозаписи, Алексе Граденко, верно?
Et vous fournissez à ceux qui veulent devenir des rockers le rêve d'Alex Gradenko, producteur de musique, c'est ça?
"Ну че, рокеры". И тому подобное...
"Alors, les rockers?"
Что за тупость.
On n'est pas des rockers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]