Romano tradutor Francês
122 parallel translation
Они из кусочков "Римского обозревателя".
Elles furent faites de pièces coupées de l'Osservatore Romano'.
- Скажи мне... Кто получает "Римский обозреватель"?
- Je veux savoir qui recevait le journal'Oservatore Romano'.
Раз так, профессор, экземпляров "Римского обозревателя" у нас два.
Dans ce cas, professeur, nous recevons deux copies de l'Oservatore Romano'.
В деревне лишь священники получают экземпляры "Римского обозревателя".
Seulement les prêtres reçoivent l'Oservatore Romano'dans ce village...
И оно из кусочков "Римского обозревателя".
Une menace de mort, c'était aussi fabriqué avec des morceux de l'Osservatore Romano'.
Ты не цыган, Фредо.
Tu n'es pas un romano.
- Эй. - Эй, стой, паршивец!
Hé, reviens ici petit romano!
"А прямо сейчас мы поговорим с Джеком Романо. " Он здесь с нами в студии.
Mais on va d'abord parler avec Jack Romano, ici dans le studio.
Не забывай, мой мальчик, - сказал он, - Что если ты стоишь около Рамано на Стренде,..
"N'oubliez jamais, mon garçon", at-il dit, " si vous tenez à l'extérieur Romano, dans le Strand,
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь.
Si ce romano fait des siennes, c'est toi qui paies.
Вот когда я подумал, что бродяга делал ставки на самого себя.
Là, j'ai pigé que le romano parlait sur lui-même.
4-8, это "Романо".
Quatre-huit, ici Romano.
Романо, ты жив?
Romano, ça va?
Если хочешь помочь, вытащи Романо из мешка и разложи на столе.
Sors Romano de son sac et mets-le sur la table.
У тебя случайно нет ступни Романо?
Tu n'aurais pas un pied de Romano sur toi?
Обратили внимание на эту Романо?
Tu as bien observé Mme Romano?
Миссис Романо!
- Mme Romano!
- Успокойтесь, Миссис Романо. - Простите нас.
Voilà, Mme Romano.
Романо!
Romano!
Приехали, Романо.
Nous y sommes, Romano.
... "У Романо". А?
"Chez Romano".
"У Розы и Романо"?
"Chez Rosa et Romano".
А потом пусть только кто-нибудь попробует сказать, что Романо Амато ничего в жизни не достиг.
Et que plus personne ne dise que Romano Amato n'a pas réussi!
... "О, посмотрите, что Романо Амато может себе позволить!"
"Oh, tu as vu comme Romano Amato a réussi!"
Романо! По-моему, что-то с ними не так!
- Romano, ils ne vont pas bien.
Я сказал прекратить! Романо, успокойся пожалуйста.
Romano, calme-toi!
Прекрасное! Розовое вино Романо.
Bien sûr, Romano est un rosé.
Романо уже умер.
Romano est mort.
Иосиф Романо.
Yosef Romano.
Так вот, я нашёл один обряд изгнания, который, должен сработать - ritual romano.
Bien. Maintenant, J'ai trouvé dedans un exorcisme dont je pense qu'il va marcher.
c Элом Майклом, Гарольдом Рамисом, Реем Романо... и Керметом, лягушонком.
Avec Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano, et Kermit la grenouille.
Мистер Кемпбел, Мисс Олсон и Мистер Романо здесь.
M. Campbell, Miss Olsen et M. Romano sont là.
Джон Романо старший редактор в журнале о бодибилдинге и он осуждает все, что говорится в СМИ о стероидах.
John Romano est le rédacteur en chef d'un magazine de culturisme et il n'est pas d'accord avec ce que ses collègues des médias pensent de stéroïdes.
- Романо? Неа.
Romano?
Думаю, это синдром Романо-Уорда.
- Je pense au syndrome de Romano-Ward.
Если у него Романо, это как минимум 5 генных мутаций.
S'il a le syndrome Romano, il a au moins 5 mutations génétiques.
Временное прекращение подходит под Романо-Уорда.
Ça peut correspondre à Romano-Ward.
Если ты ошибаешься, он в любой момент может скончаться от Романо-Уорда.
Si vous vous trompez... Il peut tomber raide mort de Romano-Ward à tout moment.
Звонили из 18-й, и сеньор Романо сказал, что это дело наше.
conseiller Romano leur a dit que c'était notre tour.
Сеньор Романо?
conseiller Romano?
Романо, что ты сказал людям из 25-го?
Romano, qu'avez-vous dit la Cité?
Романо, я впечатлён.
je suis époustouflé, Romano.
Романо предупредил тебя о моём приходе?
Romano vous avertir que je venais?
Ваших с Романо игр в Дон Кихота уже достаточно.
Votre petit jeu de Don Quichotte avec Romano était assez.
Мы пришли к сеньору Романо.
Nous sommes ici pour voir M. Romano.
Он работает на Романо, а Романо меня не тронет.
Il travaille pour Romano, Romano ne plaisante pas avec moi.
Это Джон Романо и Берни Котар.
Voici John Romano et Bernie Kotar.
Романо?
Romano?
Сюда, Романо, заходи.
Entre, Romano.
Джиджи!
Romano!
Оставь его в покое!
Romano!