Rus tradutor Francês
43 parallel translation
В долинах, нам одним известных, Гоняя стадо сел окрестных, В беспечной юности я знал Одни дремучие дубравы,
Dans les vals connus des seuls bergers je gardais les troupeau d'alentour, ne fréquentant en ma jeunesse sans souci que les arbres de la forêt, les rus et les rochers,
Тартар и Дайдар.
Tarutarus et Tartarus. ( Tar.ta.rus : enfer en mythologie Grec )
Я думаю, что я знаю как выбраться с этого острова. melnikdima, swan, rendering, mofas представляют LOST s03e12 RUS
Je crois que je sais comment on peut quitter cette île.
Рас?
Rus, tu viens.
Эй, Рас.
Hé, Rus.
Хорош, Расти.
Elle est bonne, Rus.
Я занят, Рас.
Je suis occupé là, Rus.
Эй, Рас?
Hé, Rus?
Рас, нам срочно нужно что-нибудь на колесах.
Rus, nous avons besoin de quelque chose avec des roues maintenant.
Никто не получает на сто процентов то, чего он хочет, Рас.
C'est exactement comme ça que nous le voulions tous, Rus.
Я в пути, Рас.
Je suis en route Rus.
Довольно круто, а, Рас?
Plutôt cool, n'est ce pas Rus?
Слушай, Рас, мне очень жаль.
Hé Rus, je regrette.
- Ты знаешь таких, Рас?
T'en connais, Rus? - Non!
Надирание задницы это делает, Рас!
- Pour gagner, t'aurais dû, Rus.
- Давай, Рас!
- Touche-la, Rus!
Я приготовил твои любимые, Рас.
J'ai préparé tes préférés, Rus.
Встретимся после занятий.
On se voit après les cours. À plus, Rus.
Не круто, Рас.
Pas cool, Rus.
- О, спасибо за стаканчики, Рас.
Merci pour les gobelets, Rus.
Спасибо, Рас, за помощь.
{ \ pos ( 192,210 ) } Merci, Rus, ça m'aide beaucoup.
И что происходит, Рас?
Bon. Qu'est-ce qu'il t'arrive, Rus?
Хватит слюни пускать, Рас.
Cesse de baver, Rus.
Несчастный случай, Рас.
- Pourquoi es-tu ici? - Un drame, Rus.
Кэппи и Расти были похищены Омега Кай.
- Cap et Rus on été enlevés par les OC.
- Мы считаем, что они похитили Расти и Кэппи.
- Ils ont enlevé Rus et Cap.
Нет, технически мы были "Фан-Фан-Ру", так что мы не были женаты.
On était des Fon-Fon-Rus, donc pas vraiment mariés.
Спасибо за лимонад-пирожные, Рас.
Mmm! Merci pour les tartes de papa, Rus.
Ты сделал это, Рас.
Tu as réussi, Rus.
Ты настоящий КТ, Рас и настоящий КТ не сдаётся весь университет смеётся над нами и что?
Tu es un vrai KT, Rus, et les vrais KTs n'abandonne jamais. Toute l'école se moque de nous. Alors quoi?
Переводчики : qwerty1211, Nas5ty, wallflower, nastydv, indiegirl, destabiliseus, MaryMary NirNirNir, Galala, lyuba123, Chesh _ cat _ rus Allice94, raccoon _ shunya, candyA
Glad, Logan54, Mermoz20, RM57380, Sh4dy.
Я уже обяснила им, что я сказала, что не хочу, чтобы Эйвери знала, про "Рас".
Je leur aie déjà expliqué ce que j'avais dit. J'ai dit que je ne voulais pas qu'Avery sache pour Rus.
В славянской мифологии Рас - основатель России.
Dans la mythologie slave, "Rus" est le fondateur de la Russie.
Потому что Джек вложил много денег в ресторан, который я открываю, под названием "Рас".
Parce que Jack a investit beaucoup d'argent dans un restaurant que j'ouvre et qui s'appelle "Rus".
Диана, мы говорим об одном и том же, потому что, как ты знаешь, ресторан "Рас" - это мое совместное предприятие с Гасом.
Diana, on parle de la même chose, parce que comme tu le sais, Le restaurant "Rus" est une entreprise commerciale risquée dans laquelle je m'engage avec Gus.
Добро пожаловать в "Рас".
Bienvenue au Rus.
который задолжал кому-то деньги поэтому был вынужден стать рабом.
[Rus. { \ I1 } dépendance { \ i0 } - env. trans.] provient du mot latin "addictus". on est forcé à devenir un esclave.
Я живу в Эшленде, на 18-ой улице.
Rus Ashland, derrière la 18ème.
Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) stargate-rus.narod.ru
- Episode 10 The lost boys partie 1
swan, rendering, mofas, melnikdima представляют LOST s03e12 RUS lost3.ucoz.ru
Jack!
- Старая история, Рас.
- Si Rus.
- Потому что... Рас, внутреннее чутье мне подсказывает кое-что...
Rus, mon sens d'araignée s'agite.