Scale tradutor Francês
13 parallel translation
Теперь он управляет Грей Скейл Мьюзик.
Maintenant il dirige Gray Scale Music.
My ass- - on a scale from one to ten.
sur une échelle de 1 à 10.
* Она встала на весы, * * и доктор воскликнул : " О боже! *
She stepped up on the scale and the doctor said, " Oh, Lordy!
Например, мне очень понравились Чешуйчатые Пиджаки, отдавшие дань уважения мюзиклу "Звездный Экспресс".
Pour une fois, j'étais vraiment ému par la performance des Scale Blazer au Starlight Express
На третьем месте... проделавшие весь этот путь из Орегона "Чешуйчатые Пиджаки"!
A la troisième place Venus de l'Oregon, les Portland Scale Blazers!
Right. You're saying the truck would've crossed over the scale while dragging the victim.
Le camion a dû passer dessus avec le corps.
Uh, there's a truck that belongs to Fields Market that drove over the scale weighing 122 pounds more than it did at the weigh station.
Un camion appartenant à Fields Market est passé sur le système avec 54 kg de plus qu'à la station suivante.
"Альтерированный лад"
"The altered scale."
Я знаю, солнышко, но все не так просто. [Ufo-like five-tone scale plays]
Je sais, mon cœur, mais ce n'est pas aussi simple.
Это Эйрфикс масштаба НО 262 Степной Танк.
C'est un Airfix HO-scale 262 Prairie Tank.
'This is a Orwellian measure on a scale unprecedented...'
C'est une mesure Orwellienne sur une échelle sans précédent...
You're out there trying to get funding so you can hire people, Scale up, roll out a product, ipo, And eventually become a publicly-traded what?
T'es là dehors en train d'être financé pour pouvoir engager des gens, grandir, lancer un produit, introduction en bourse, et finalement devenir quoi comme truc coté en bourse?
Кристиан Чешейл.
Christian Scale.