Sears tradutor Francês
70 parallel translation
Я говорю тебе, Ал! Это правда! Он сидел там с миссис Сирс, миссис Уильямс и миссис Рейнолдс.
Il est avec Mme Sears, Mme Williams et Mme Reynolds.
Наверняка, не с распродажи, а из какой-нибудь шикарной лавки.
Pas acheté chez Sears! Il est trop chouette.
Вы получите ваш "Бродвей", там такое зажигание.
Vous avez ici "Broadway", là c'est "Sears"...
Сирс Бретуэйт из Булларда. Знаете его?
Sears Braithwaite, de Bullard.
Поприветствуй Сирса Бретуэйта из Булларда.
Sears Braithwaite, de Bullard.
Самый высокий небоскреб на Сернем Западе. После башни "Сирс" в Чикаго. Или башни Джона Хэнкока.
Le plus grand gratte-ciel du Midwest, après la tour Sears, à Chicago, ou la tour John Hancock.
Нет, около Сирз.
Non, là, c'est Sears.
Взбираешься на вершину Сиерс Тауэр.
On grimperait aux racines de kudzu qui enserrent la Sears Tower.
Пусть идут в отдел товаров!
A Sears, au service marketing!
Когда появилась реклама магазинов "Сирс", призывающая женщин :
Quand Sears a décidé de s'adresser davantage aux femmes...
Так что завтра, говорю тебе, мы едем в Сирс выбирать диван.
Demain, on va chez Sears acheter un sofa...
Магазин X X L вон там за углом.
Essayez Sears.
Ну, вообще-то в детстве я победил в серьезном драматическом фестивале.
Eh bien, j'ai gagné un prix d'art dramatique au Festival de Sears quand j'étais gamin.
Они захотели чтобы я встретился с ними в Сирс в Канаде
Ils voulaient que je les rencontre à Sears, au Canada.
Спасибо местным пивоварам. РЕАЛЬНЫЕ КАБАНЫ .предоставившим новейшую пивную и поставку пива на год!
Merci à Sears et aux brasseries locales, qui ont fourni des pressions modernes et une année de bière gratuite!
Где это вас засняли?
Où est-ce que ça a été pris? Chez Sears.
Это шоу о том, насколько прекрасна продукция "Sears"!
C'est sur la grandeur de Sears!
И как продукция "Sears" спасает человеческие жизни!
Et combien ses produits aident les gens!
Оно о помощи, о "Sears" и...
Et de l'attention, et de Sears...
Прости, чувак, но когда речь заходит о "Sears", меня прямо накрывает...
Désolé vieux, mais Sears me passionne vraiment...
Не знаю, зачем вы ломаете мне весь кайф. "Sears" так делает, ясно?
Je sais pas pourquoi vous me cassez les couilles là.
"Sears" даёт людям вещи.
Sears le fait, OK?
Слушайте, у нас нет денег, ясно?
Sears commence pas à...
Это Миссис Сирс из начальной школы Сенди.
Mme Sears de l'école primaire.
В первый день, я вообще здесь потерялся.
À mes débuts, je me suis perdu derrière Sears.
Sears отказались.
Amazon a dit non.
Вы слышали о Sears?
tu as déjà entendu parler de Sears?
Да, Анджела сделала реконструкцию, основанную на классическом аэродинамическом профиле Сирс-Хаака.
- Oui! Angela s'est basée sur le profil aérodynamique de Sears-Haack.
и "давай съездим к Башне Сирс".
et "Allons visiter la Sears Tower."
Не думаю, что в этом ювелирном есть что-то, что Эми понравится больше, чем увлажнитель, который мы присмотрели в супермаркете.
Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de bien dans cette bijouterie qu'Amy apprécierai plus que l'humidificateur qu'on a vu chez Sears.
О Господи, надеюсь парни из портретной студии Сиарз смогут подретушировать эти синяки.
J'espère que le photographe de chez Sears pourra retoucher ça.
Конечно смогут.
Bien sûr que oui, c'est Sears.
В обмен на дешёвые карманные часы мальчик показал им место, где начинается река,
En échange d'une montre bon marché de chez Sears Roebuck, le garçon leur à montré là où la rivière commence,
- Нет, кретин. Вот почему ты работаешь в Сиирс, чувак!
C'est pourquoi tu bosses chez Sears!
Сирс и Робек такие ящиками продают.
La compagnie Sears en vend des cargaisons.
Смитерс, сбегай в магазин и купи лампочку для уличных фонарей.
Smithers, descendent vers Sears, Roebuck et obtenez une boulon à tête Phillips cinq huitièmes pouces.
Фербера, Сирса?
La méthode Ferber? Sears?
Компания Сиарс Робак...
La Sears Roebuck Company...
Сиарс Робак не живет в нашем доме.
La Sears Roebuck ne vit pas dans cette maison.
Но они из каталога "Sears".
Du catalogue de Sears.
А потом я пошлю кого-нибудь в Чикаго разыскать вашу дочь, и сбросить ее с Сирс-Тауэр.
et ensuite j'enverrai quelqu'un à Chicago pour trouver votre fille et la jeter depuis "Sears Tower" ce soir.
Это коп, зовут Сирс.
C'est l'Agent Sears.
Мы отведем вас к нему, миссис Сирс.
On va vous emmener le voir, Mme Sears.
О, мы найдем его и сделаем это, миссис Сирс.
On le fera, Mme Sears.
Миссис Сирс, мы все молимся за вашего мальчика.
Mme Sears, nous prions tous pour votre garçon.
Один из них мог быть парнем, убившим Финни Сирса!
L'un d'eux pourrait être l'assassin de Phinny Sears!
Старший инспектор Сирз из 19-го участка к Банки Кольеру.
Officier Sears du commissariat du 19ème, voici Bunky Collier.
- Нет, давай "Сирс".
- Allez plutôt chez Sears.
"Sears" не извлекает из этого никакой выгоды.
Sears donne des trucs aux gens.
"Sears" не заходит и не начинает...
Sears il s'en fout.
Офицер Сирс.
Agent Sears.