Selling tradutor Francês
18 parallel translation
"Обьём их продаж всего-лишь около 20,000 в год... " It was only selling about 20,000 a year... "... но я хочу знать, что будет происходить дальше.
Ils n'en vendent que 20 000 par an... mais je veux savoir ce qui va se passer.
Я продаю облигации свободы.
Bonds of freedom that s what l'm selling
Ваша любовь сослужила бы хорошую службу, продав его Вибиусу.
Votre amour ferait une grande affaire selling it for Vibius.
* Это не значит, что я торгую наркотиками *
That doesn't mean that l'm out selling dope
Слушай, нам нужно знать, где и когда Ганц is selling those bullets.
On veut savoir où l'échange aura lieu.
Drug-selling to people with money.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je vendrai aux gens friqués.
But I didn't know Klein was even selling it.
J'ignorais que Klein vendait.
I have been selling dime bags all night for $ 500 a pop just by telling people they're from France, putting a pretty bow on it.
Toute la soirée, j'ai vendu des sachets de 10 centimes à 500 $, juste en disant que ça vient de France et en mettant un joli ruban dessus.
Why you selling it?
Pourquoi les vendre?
* * Что ж, я дешево не продаюсь *
♪ Well, l'm not selling cheap ♪
* Нет, я дешево не продаюсь *
♪ No, l'm not selling cheap. ♪
Because he's selling Vertigo out of the club.
Car il vend de la Vertigo dans ce club.
Gentlemen, after all, this business of selling narrows down to one thing.
Messieurs, après tout, cette affaire de vente se réduit à une seule chose.
The lawsuit was about someone selling their virginity online, and the difference between implied and explicit contract.
Le procès portait sur une personne vendant sa virginité sur Internet et la différence entre les contrats implicite et explicite.
Listen, being a C.I. is kind of like getting a "get out of jail free" card... you're protected, you get to keep selling.
Écoute, être un informateur, c'est comme tirer une carte "sortie de prison gratuite". Tu es protégé, tu peux toujours vendre.
Yeah, I know, but, uh, what's weird is, I just took a report from a different guy who's also selling his XJ8 online.
Oui, je sais, mais ce qui est curieux, c'est que je viens de prendre la déposition d'un autre gars qui vend aussi sa XJ8 en ligne.
Yeah, the shrink is selling the exact same car online... same make, same year, same color.
Oui, le psy vend exactement la même voiture en ligne. Même usine, même année, même couleur.
And you're not selling that fucking gym, either.
Et tu vends pas cette salle.