Sen tradutor Francês
106 parallel translation
Папа, 40 сен!
Papa, 40 sen!
Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову.
RAMENEZ DES CHIENS ERRANTS, ET TOUCHEZ 40 SEN PAR CHIEN.
6 сен.
6 sen.
Один сен.
1 sen.
30 сен.
30 sen.
Элен, так ты мне не поможешь.
Ça ne sen à lien!
- Тут сенатор Симпкинс, и...
- Sen. Simpkins est ici, et...
Тогда, я спросила сенатора Симпкинса, не поможет ли он мне вас найти... и он привёл меня опять сюда, и вышло, что тут вы и есть, тут.
Alors j'ai demandé à Sen Simpkins s'il pouvait m'aider à trouver... et il m'a conduit et, vous voilà ici.
Принцесса О-Сэн... Я хочу услышать ваше мнение, как жены дайдзё Хидэёри.
Princesse Sen, je voudrais entendre votre décision, en tant qu'épouse de Hideyori.
Мы должны похитить принцессу Сэн.
Enlever la princesse Sen.
Этот туннель - секретный переход, ведущий в сад дворца Саса-но-ма, где находится принцесса Сэн.
C'est un passage secret. Il permet d'accéder aux jardins de la princesse Sen.
Они не обслуживают индейцев.
- On sen pas les Indiens ici.
А для чего ты думаешь нужен адвокат?
A quoi sen un avocat, tu penses?
Его приняли в Чуншаньский университет.
Et il a réussi à entrer à Sun Yat-Sen...
Раз я видел мадам Сунь Ятсен.
J'ai rencontré Madame Sun Yat-Sen.
Hiten Mitsurugi Dragon's Hammer Flash!
Hiten Mitsurugi Ryu Ryu-Tsui-Sen
Hiten Mitsurugi Flying Dragon Flash!
Hiten Mitsurugi Ryu Hi-Ryu-Sen
Это не Dragon's Hammer Flash, И не Flying Dragon Slash.
Ce n'est pas le simple Ryu-Tsui-Sen!
Mon Dieu, Mon Zen.
Mon Dieu. Mon sen. Mon-Zen.
Привет, Сэн!
Salut, Sen!
Сэн!
Sen.
Забудь это, Сэн.
Oublie ça, Sen.
Сэн!
Sen!
Сэн! Сэн!
Sen!
Сэн, братишка!
Sen.
Сэн, ложись спать сюда.
Sen, dors ici.
Сэн тебя ждёт, в больнице тебя встретят. Не переживай. Дорогой!
Sen attend, l'hôpital est ouvert pour toi.
С этой минуты тебя зовут Сэн.
Réduisons à "mille", donc Sen.
Поняла? Сэн!
Tu m'as comprise, Sen?
Поняла, так отвечай. Сэн!
Réponds-moi, Sen!
Ти... ой... Сэн.
Chi... je m'appelle Sen.
Что ж, Сэн, идем.
Très bien, Sen.
Сэн, иди.
- Sen, vas-y.
Мама, папа, это я! Это я, Сэн!
Papa, maman, c'est moi... c'est Sen!
Парилка забирает у людей имена и так получает над ними власть.
Yubaba régente en volant nos noms. Ici, tu es Sen.
А ведь я и вправду уже стала Сэн!
J'ai failli l'oublier. J'aurais été Sen à jamais.
Сэн, шевелись!
Sen, dépêche-toi!
Рин, Сэн, сейчас придут гости.
Lin, Sen, votre premier client arrive.
Рин и Сэн, вас зовет хозяйка.
Lin et Sen! Mme Yubaba vous demande!
Это деньги.
De l'argent! Sen!
Где ты, Сэн?
Sen, où es-tu?
Сэн и Рин, наш гость - не Болотник.
Sen et Lin! Ce n'est pas un dieu Putride!
Сэн! Ты жива?
Sen, ça va?
Сэн, не мешайся, сейчас же слезай.
Sen, tu bloques le chemin! Dégage!
Сэн, ты все отлично сделала!
Sen, tu as été formidable! On a gagné une fortune!
Все берите с нее пример!
Prenez tous Sen pour modèle.
Сэн!
- Sen!
Сэн, я тебя обыскалась!
Sen! Je t'ai cherchée partout!
Нашел!
Ça y est, j'ai trouvé! Sen, regarde!
124 йены 26 сен, 89 йен 9 сен, 69 йен 28 сен.
Cent vingt-quatre yen vingt-six sen... quatre-vingt neuf yen neuf sen...
53 % участков сообщают, что у сенатора Кеннеди 48 %, против 41 % сенатора Маккарти.
Un dépouillement partiel donne 48 % au sénateur Robert Kennedy contre 41 % au sén.