Shifts tradutor Francês
7 parallel translation
Да всем насрать, если будет чуть-чуть двоиться.
0,3? Tout le monde s'en fout tant que ces shifts n'atteignent pas l'unité.
Он качается и скрипит..
♪ As it shifts and cracks
Он качается и скрипит...
♪ As it shifts and cracks
"Пока он двигается и трескается"
♪ As it shifts and cracks
You can come here when I have my shifts And you can call me any time.
Tu peux venir ici quand je suis de garde et tu peux m'appeler n'importe quand.
And when the day comes when that foundation shifts, when civilization returns, do you know what they will call me then?
Et quand viendra le jour où les fondations trembleront, quand la civilisation reviendra, sais-tu comment ils m'appelleront alors?
♪ Where the viaduct looms Like a bird of doom ♪ ♪ As it shifts and cracks ♪
♪ Tandis qu'il bouge et craque