Shriver tradutor Francês
16 parallel translation
Пусть Мария Шривер устроит ей девишник.
Que Maria Shriver le fasse.
Лесли, Лесли, что случилось с сержантом Шрайвером?
Qu'est-il arrivé au sergent Shriver?
Это Арнольд Шварценеггер и его жена, Мария Шривер.
C'est Arnold Schwarzenegger et sa femme, Maria Shriver.
Мой брат, Джэк Кеннеди, хотел-бы что-бы вы... My brother, Jack Kennedy, would like you встретились с нашим родственником, мужем нашей сестры, Сарджентом Шрайвером. "... to meet our brother - in-law, Sargent Shriver. "
Mon frère, Jack Kennedy... voudrait que vous rencontriez notre beau-frère, Sargent Shriver. "
Слушай, надо подойти к Шрайберам.
Allons retrouver les Shriver.
Нужно поболтать со Шрайверами. Ладно.
Allons retrouver les Shriver.
Если снова посмотреть интервью Марии Шрайвер удивляюсь почему, она не задавала настоящие вопросы например -
En regardant l'interview de Maria Shriver Je ne peux pas m'empêcher de me demander, pourquoi elle ne demandait pas les vraies questions comme
Не говоря уже о необоснованном иске, поданном десять лет назад против сети продуктовых магазинов Shriver.
Sans parler du procès ridicule intenté il y a 10 ans, contre les magasins Shriver.
Ёто не — келетор, это женщина по имени ћари € Ўрайвер.
C'est pas Skeletor. C'est une femme, Maria Shriver.
Что-то, что принадлежало сержанту Шрайверу?
Euh, quelque chose que le Sergent Shriver possédait?
Коммандер Шраер, вас вызывают по 17-й линии.
Commandant Shriver, un appel pour vous sur la ligne 17.
Коммандер Шраер.
Commandant Shriver.
Из того, что я могу понять, даже Мария Шрайвер начинает смягчаться.
De ce que j'ai compris, même Maria Shriver commence à se décoincer un peu.
Почему бы тебе просто не послать Марию Шривер что бы она нас всех обняла?
Pourquoi ne pas nous envoyer juste Maria Shriver pour nous câliner?
Эми, я хочу поблагодарить тебя за твою честность, и, будучи сильно расстроенной всем этим, я думаю, что все же останусь с Дэнни, подобно Хиллари, Хуме или Шильде, или даже Марии Шривер до того как она такая
Amy, je voudrais te remercier pour ton honnêteté, et, bien que pronfondément attristée par ceci, je pense que je vais rester avec Dany, comme Hilay ou Huma, ou Silda, ou, brièvement, Maria Shriver, avant qu'elle ne soit genre,
Линда Шрайвер.
Linda Shriver.