English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ S ] / Sinatra

Sinatra tradutor Francês

174 parallel translation
Послушайте Фрэнка Синатру!
Voilà Frank Sinatra!
Я, Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис младший... и Джои Бишоп.
Moi, Frank Sinatra, Sammy Davis Jr. Et Joey Bishop...
Малыш Синатра снова пропал?
C'est encore Sinatra qui s'est échappé?
А это Ваш щедрый хозяин, Фрэнк Синатра!
Et voici son partenaire, Frank Sinatra!
В моем сне, Фрэнк Синатра держал подушку у меня на лице и я не дышала.
Dans mon rêve, Frank Sinatra m'étouffe en me mettant un oreiller sur la tête. - Sinatra?
Потому что во сне, я разбила Синатре очки.
Parce que dans le rêve, je casse les lunettes de Sinatra.
Марлон Брандо, Фрэнк Синатра.
Marlon Brando, Frank Sinatra.
У меня лицо Роберта Тейлора и голос Фрэнка Синатры.
Je ressemble à Robert Taylor... J'ai la voix de Sinatra.
Песня "Голубые глаза", Фрэнсис Альберт.
Et voici Frank Sinatra.
А также Стиви Уандер и Линда Ронштат И если останется время
- Linda Ronstadt et si on a le temps, Frank Sinatra.
- Спасибо. Энди Уильямс, Перри Комо, избранные баллады Фрэнка Синатры.
Andy Williams, Perry Como et certaines ballades de Sinatra.
Сюда заходил Сенатра, стригся.
Une fois, Frank Sinatra s'est assis ici.
Не было здесь Фрэнка Сенатры.
Tu n'as jamais rencontré Frank Sinatra.
Пино, иди на хуй, идёт на хуй твоя ёбаная пицца и идёт на хуй Фрэнк Синатра.
Pino, Je te dis merde. Merde à ta pizza et merde à Frank Sinatra.
- Синатра, 5 минут 12 секунд.
- Sinatra. 5 minutes, 12 secondes.
Я видел там Синатру?
Il se prend pour Sinatra?
Фрэнк Синатра...
Frank Sinatra.
Все великие актерьi родом из Нью-Йорка.
Et Sinatra?
Синатра, Дюк Эллингтон, Эл Джолсон, Бенни Гудмен.
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman.
[Skipped item nr. 143]
Arrêtez d'écrire à M. Sinatra.
Не жалеешь, что не осталась с этим красавчиком?
Tu n'as pas voulu finir la nuit avec ton clone de Sinatra?
Фрэнк Синатра?
Frank Sinatra?
Ага. Ну, ты прям как Фрэнк Синатра седня!
T'as un côté Frank Sinatra.
Только не Фрэк Синатра.
Pas Frank Sinatra.
Очень странно, ведь Синатра тоже недавно того...
C'est bizarre, même Frank Sinatra est parti.
Фрэнк Синатра умер, Дин Мартин умер, Сэмми Дэйвис умер.
Frank Sinatra : mort. Dean Martin : mort. Sammy Davis : mort.
Ты видел у Джеки бюст Синатры?
Le buste de Sinatra, chez Jackie...
Это бюст Фрэнка Синатры?
Un buste de Sinatra?
Ты ушла на пенсию так же, как Фрэнк Синатра.
Tu es á la retraite autant que Frank Sinatra.
Я не знаю, ты выглядишь как Фрэнк Синатра.
tu reviens. Tu ressembles à Frank Sinatra...
Ну, он участвовал в сборной группе Синатры
Il a fréquenté Sinatra et sa bande.
- Погоди, Моретти - это который крестный Синатры?
Moretti était l'ange gardien de Sinatra, non?
- Там и Фрэнк Синатра-младший? - Да.
C'est Frank Sinatra Junior?
В красном углу Фрэнк Сенатра.
Dans le coin rouge, Frank Sinatra.
Сенатра.
Sinatra.
Элвис надрал бы Сенатре заднийу!
Elvis botterait le cul de Sinatra!
- Френк Синатра думает иначе.
- Frank Sinatra a tenté le coup.
Когда ты пьян, ты начинаешь как Фрэнк Синатра, "она меня убила", дай мне сигарету.
Et quand tu as bu, tu fais... ton Sinatra. "Elle m'a plaqué, file-moi une clope, je déprime".
Когда я был маленьким я представлял, что Нэнси Синатра поет эту песню для меня.
Quand j'étais petit... j'imaginais que Nancy Sinatra chantait cette chanson pour moi.
что споет.
Profites-en. Le garçon va chanter Sinatra pour moi? Il a dit qu'il le ferait.
Да. Конечно.
Frank Sinatra.
Больна? Нет. Она в порядке.
En l'occurrence, j'ai pensé New York, New York de Frank Sinatra.
Раз ты не придешь, я приглашу парочку горячих подружек... Посмотрим.
Sinatra a réussi en payant des filles pour crier et s'évanouir quand il chantait, et moi, il me faut quelques nanas sexy qui jettent leur culotte sur la scène.
Дом был построен в 1959 году для Фрэнка Синатры.
La maison a été construite en 59 pour Frank Sinatra.
Предлагаю заказать группу с вокалистом в стиле Френка Синатры и ни за что не брать группу с вокалистом в стиле Джеймса Брауна потому что есть только один Джеймс Браун и двойника Джеймса Брауна слушать просто невозможно.
Si on faisait appel à... un gars du style Frank Sinatra... plutôt qu'à un gars du genre James Brown... Parce que tu sais, soyons honnête, il n'y a qu'un James Brown... Et un faux James Brown c'est intolérable.
Оригинальное издание 45 года.
J'ai la collection de Nancy Sinatra.
Он сказал, что его научил Синатра, но я думаю, он просто хотел, чтобы я остался.
Sinatra le lui aurait offert, mais il l'a dit pour me faire rester.
И Синатра тоже.
- Comme Sinatra.
Это была кормушка Боба Хоупа, Фрэнка Синатры и Спиро Агню.
Ou chez Sinatra. Ou chez Spiro Agnew.
Но я много слушал Френка Синатру.
Mais j'ai écouté une bonne dose de Sinatra.
Ты же не Фрэнк Синатра, знаешь ли!
Tu n'es pas Frank Sinatra!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]