Single tradutor Francês
252 parallel translation
В другой руке у тебя что-то вроде "Старого Макдоннела"...
Ca, c'est un "single malt". D'un autre côté, tu as aussi le...
"Она играет в одиночку, я пью двойной".
"She's Actin'Single, l'm Drinkin'Double".
Изначально, вообщето... когда мы делали первый сингл Soundgarden... и мы делали песню, называющуюся nothing to say... которая была просто... в то время, просто казавшейся поразительно тяжёлой.
On a commencé avec le 1 er single de Soundgarden, la chanson Nothing to Say, que je trouvais, à l'époque, incroyablement heavy.
Однако... если бы тем временем ты управился с доведением до ума сингла ZKC, уверен, это здорово бы сыграло в твою пользу.
Si tu mets le paquet sur ce single de ZKC... ça pourrait jouer en ta faveur.
Здесь скоро закончат, но ты не начнёшь, пока не пройдёт церемония награждения, а диск ZKC не поступит в продажу.
Tu ne commences qu'après les Victoires de la Musique. Lorsque le single de ZKC sortira.
... новая песня Radiohead.
'.. avec leur nouveau single, voici Radiohead.'
- Как назывался ваш первый сингл?
- C'était quoi votre premier single?
Да, со льдом.
Single malt.
Виски, пожалуйста, со льдом.
- Un single malt avec glace.
Виски со льдом и побольше.
Whisky. Single malt. Avec de la glace.
Односолодовый, 16-летний.
Single malt, 16 ans d'âge.
30-летней выдержки, односолодовое.
Single malt trente ans d'âge.
И Ecstatics выполнить их новый сингл.
Extatics joueront leur nouveau single.
Итак, Билли, ты в радиоэфире, с новым рождественским синглом, кавер-версией песни "Любовь вокруг нас".
Billy, bon retour sur les ondes avec un single reprise de Love ls AllAround.
В ту единственную ночь, мы сожгли до смерти... In that single night, we burned to death 100,000 гражданских японцев в Токио. ... 100,000 Japanese civilians in Tokyo.
Cette nuit-là... nous avons tué... 100 000 Japonais à Tokyo, hommes, femmes, enfants.
Не могу придумать музыку для сингла. А ты?
Je n'ai pas d'inspiration pour le single
Какой первый сингл Мадонны был выпущен в Великобритании?
Comment s'appelait le premier single de Madonna en Grande-Bretagne?
Ecли вы xотите cингл нa рaдио, то вaм придетcя это сдeлaть.
Si tu veux passer ton ( bip ) single à la ( bip ) radio, t'as pas le choix.
А еще выходит новый сингл.
Il y aura aussi un single avec.
У нас есть что-нибудь односолодовое?
On a du single malt?
Закрывай эту палатку и переводи Ролло в общий шатер.
Arrête ce Single-O et envoie Rollo au chapiteau.
Ща послушаешь мой первый сингал..
Faut que t'écoutes mon premier single.
Двойной скоч, один эль, пожалуйста.
Double scotch, single malt, s'il vous plait.
Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски.
N'importe qui ne peut pas apprécier l'expérience d'un single malt à parfaite maturité.
Почему БиДжей назвал свою обезьяну "Медвед"?
Pourquoi BJ a appelé son single "l'Ours"?
А теперь представляю вам мой новый сингл.
Je veux vous présenter mon nouveau single.
ѕозже вечером € услышал сингл √ ари ћюлиш по радио.
Par après, j'ai entendu le single d'Harry Mulisch à la radio.
Баланс восстановлен.
Je préfère un single malt.
Она как солодовый виски, а ты привык глушить пивко.
Elle est comme un scotch single malt et, Tu es habitue au pinte de bieres.
Эта тётка не солодовый виски, дружок.
Cette femme n'est pas un scotch single malt, mon ami.
Солодовый виски...
single malt scotch.
Так вот, новый трек The Fist.
Le dernier single des Fists.
"Сингл молт" двадцатиоднолетней выдержки.
Un single malt, 21 ans d'âge.
- Холост.
- Single? .
Группа хотела, чтобы первым синглом с нового альбома стала песня "Love Her Madly" ( "Любишь её безумно" ), но Робби был против, считая свою песню слишком коммерческой для "The Doors".
Le groupe veut "Love Her Madly" comme premier single. Mais Robby n'est pas d'accord. Il trouve sa chanson trop commerciale pour les Doors.
песня Билли Джоела "Пианист" стала международным хитом в 1974 году.
Le single "Piano Man" de Billy Joel a été un succès international en 1974.
Мне нравится односолодовый виски, а не смешанное дерьмо.
J'aime le single malt, pas cette merde de mélange.
Одинокий солодовый напиток на барной стойке.
Un single malt. Sur le bar.
Все одинокие девушки Все одинокие девушки
All the single ladies All the single ladies
"Если нравится девушка, ты должен одеть ей на палец кольцо." ( из песни "Single ladies" певицы Бейонсе )
"Si tu l'aimes, passe-lui la bague au doigt."
Ее первый сингл "Я люблю рок-н-ролл" стал хитом номер один. Он разошелся тиражом в 10 миллионов копий. Она продолжает писать песни и ездить по миру.
Son 1er single, I Love Rock and Roll, s'est vendu à 10 millions d'exemplaires.
* Нет, слова нас не сломают *
In every single way Yes, words can t
* В каждом из моих снов *
In every single dream I dream
* Ничего из того, что ты делаешь *
A single thing you do
* Не хочу пропустить ничего из того *
I don t want to miss a single thing you do
Мой сингл дошел до 4-го места в японских чартах.
Mon single est n ° 4 au Japon.
" Мы будем выпускать сингл...
" On va sortir un single
* "I wouldn't change a single thing" * Фил : Давайте, выдвигаемся.
Allez, allons-y.
Их первым синглом стала песня "Break On Through" ( "Прорвись" ).
"Break On Through" est leur premier single.
* Я красива всегда и везде *
I am beautiful in every single way
Поднимайте чашку немного повыше.
Et le single d'Hakeem explose.