Slap tradutor Francês
27 parallel translation
Не говоря о дегустациях, поездках на виноградники и обедах в Шато-Плонк.
C'est sans parler des dégustations de vin, des voyages d'à la vigne et le slap-up dîners au Château Plonk.
"Слэп флайт", это "Командир".
Slap Flight, ici Chef.
"Слэп", на связи "Страйк - 1". Занимаю позицию для эскорта.
Slap, je me mets en place pour l'escorte.
"Слэп - 2", "3" и "4", прижмите их.
Slap 2, 3, 4, écartez-vous!
Приготовиться к маневру "Командира".
Slap 1, stand-by pour lancement.
Это "Слэп-1".
Ici Slap 1.
Я не очень хорошо умел кататься на коньках... но это не мешало моему отцу... учить меня сильным ударам.
Je n'étais pas très doué sur des patins. Ça n'a pas empêché mon père de m'apprendre le secret du slap shot.
Пошел, Слэп Джек! Пошел, милый!
Vas-y, Slap Jack!
Она называется Слэп Шот Инвестментс, и ей управляет Марк Вектор.
"Slap shot investments" dirigée par Mark Vector.
Марк Вектор, президент и гендиректор ТОО Слэп Шот Инвестментс.
Mark Vector, président et directeur de Slap Shot Investments, LLC.
Пожалуйста, расскажите жюри, чем занимается компания Слэп Шот Инвестментс.
Je vous ai demandé d'expliquer au jury ce qu'est Slap Shot Investments.
How about I put on a smokin'hot dress, you slap a vest over that crime scene of a tie and we paint the town?
Que dirais-tu que je mette une robe carrément sexy, tu passes une veste sur cette scène de crime de cravate, et on repeint la ville?
It's not like I'm gonna slap you again.
C'est pas comme si j'allais te frapper à nouveau.
Привет, это Винс из Слэп Чоп.
Bonjour, ici Vince avec Slap Chop.
Знаете "Slap Happy"?
Vous connaissez "Slap Happy"?
All the monks had him do was slap water in a barrel for a year.
Pendant un an les moines lui ont fait taper de l'eau dant un tonneau.
без четверти два ты нацепляешь боевую раскраску и едва успеваешь к звонку.
♪ it s a quarter to 2 : 00 ♪ you slap a pound of war paint on ♪ ♪ and barely make your cue ♪
После того как забьешь свою первую шайбу.
Attends de faire ton premier slap shot.
Маленький Чиполлино, родное тесто, половина половина.
Petit scrap nipple, slap, demi demi.
Кажется, маленький баран, родное тесто, половина половина скоро появятся в меню.
On va "trop" mettre le petit scrap nipple slap demi demi au menu.
"шлепни по животу, пусти волну жирка".
'Slap du ventre, faire une vague de graisse " test wobble.
At 10 : 00 am. You slap an 80k retainer on them, And we are good to go.
Tu leurs files un petit accompte de 80 000 dollars et c'est parti.
Начиная с пощечины алабамца и заканчивая Соланж Ноулз.
Du "Alabama man slap" au "Solange Knowles"
Теперь это китайский бордель.
Il est un Chinois conjointe slap slap-maintenant.
"Пощёчина".
The Slap
Смахивает на информативную рекламу, но не хорошую, а дурацкую.
Vous parlez comme une infopublicité, mais pas une bonne, comme le Slap Chop.