English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ S ] / Species

Species tradutor Francês

39 parallel translation
It has to be said, that Britain has claimed no rights of territory or ownership over species 456.
La Grande-Bretagne n'a pas déclaré de droits de territoire ou de souveraineté du vaisseau 456.
- = GREEK 213 = - "Рожденные разными"
- = GREEK 213 = - "Engendered Species" VF :
Now, if we're lucky, we'll see some of Australia's more famous indigenous species...
Bon, si on a de la chance, on verra quelques unes des espèces indigènes les plus célèbres d'Australie...
Элементарно, 3 сезон 14 серия "Одна на целый вид".
♪ Elementary 3x14 ♪ The Female of the Species Diffusé le 12 février 2015
Другие подчиняются Особи.
L'autre côté suit un dénommé Species.
Я хочу нарыть информацию на Особь.
J'essaie de me faire Species.
Похоже, что он много писал под именем "Особь"?
Il poste sur beaucoup de sites sous le nom de Species.
Зачем этому парню было приходить сюда, и просить о помощи с поиском этого самой "Особи", чтобы потом убить в конце дня?
Pourquoi ce type viendrait ici vous demander de trouver Species pour le tuer juste ensuite?
Он мог искать кого-то, связанного с полицией, чтобы заставить всех думать, что он с Особью не знаком.
Mais faire croire à un proche de la police qu'il ne savait pas qui était Species.
Я не убивал Особь.
Je n'ai pas tué Species!
Кто мог убить Особь и подставить вас?
Qui avait le mobile et l'occasion de tuer Species et vous piéger?
Когда в морге лежит Особь ака Эррол Вайт.
Erroll "Species" White est à la morgue.
Ты - его известный идеологический противник.
Vous êtes connu comme rival de Species.
Я сомневаюсь, что у Особи он был.
Species non.
Его "Заначка".
Le stock de Species.
"Заначка"?
- Le stock de Species?
Хорошо, что у вас теперь столько свободных денег от продажи "Заначки".
Heureusement, vous venez de toucher gros grâce au stock de Species.
Вы хакер, известный как "Зубастый акулыш". Вы владеете крелитками, нелегально добытым
Vous êtes le hacker dénommé Munkey Versus Shark, possédant des données obtenues illégalement par Erroll "Species" White.
Я не убивал Особь.
Je n'ai pas tué Species.
После того, как Особь рассказал о своей "Заначке", я стал рыть инфу.
Quand Species a parlé de son stock, je me suis renseigné.
Кроме, разве что Особи.
Sauf peut-être Species.
Стой. Эта "Заначка"
Et voici le stock de Species.
Сейчас четыре утра. Я обнаружил странную деталь в разговорах Особи с членами группы.
Vers 4 h du matin, j'ai remarqué un détail étrange dans les conversations de Species avec les autres membres du Sanctuaire.
У Особи два почерка.
En effet. Species a deux pattes.
Почерк Тесси такой же, как у Особи № 2.
Qui a la même patte que l'autre Species.
Тесси не выходит он-лайн вместе со второй Особью.
En plus, Tessee n'est jamais connectée quand Species 2 l'est.
Тесси не вылезает из чатов "Людей" после смерти Особи.
Tessee était bouleversée sur les tchats après la mort de Species.
Тесси также политична. Но придерживается более радикальных взглядов.
Elle est engagée en politique, comme Species, mais elle est plus radicale quand elle poste en tant que Tessee.
Она хочет объедить "Людей".
Elle veut venger Species.
Мало кому так выгодна смерть Особи, как человеку, желающему их политизировать.
La mort de Species profite à ceux qui voulaient politiser Tout-le-monde.
Смерть Особи приведет к настоящему расколу группы, и полному развалу франции анархистов, предводитель которых сидит.
La mort de Species renforce son côté dissident en détruisant la faction anarchiste de Sucking Chest Wound.
То есть одна Особь убила другую.
En d'autres termes, Species a été tué par Species.
Тесси выигрывает от смерти Особи.
Tessee profite de la mort de Species.
Особь выступала против этого.
Species s'y est opposé.
Смертельноопасное протеже Особи оказалось непросто найти.
La protégée meurtrière de Species est furtive.
Или Особь? Или Принцесса-Мок?
Où préférez-vous MokPrincess ou Species?
Вы разделили с ним правление.
Vous vous partagiez Species.
К несчастью для агента Бранч, Эррол Вайт позаботился о том, чтобы коллективные атаки никогда не выходили за рамки обычных проступков.
Malheureusement pour l'agent Branch, Erroll "Species" White s'est assuré que ses crimes ne dépassent pas de simples incartades.
# The female of the species is more deadly... Почему нам не забыть об этом? Блюдо из пальцев.
On a mieux à faire que grignoter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]