Spiders tradutor Francês
13 parallel translation
Skin Yard, My Eye, Feast... 64 Spiders, Bundle of Hiss.
Skin Yard, My Eye, Feast, 64 Spiders, Bundle Of Hiss.
А отсюда уже недалеко и до олдскульного R'n'B и студии Козимо Матасса, где писались и Рей Чарльз и The Spiders, Ли Аллен,
Proche du RB vieille école, je rejoins le studio de Cosimo Matassa et je fais tourner du Ray Charles, du Spiders, Lee Allen...
Это дань уважения Зигги Стардасту и Паукам с Марса.
C'est un hommage à Ziggy Stardust et Spiders from Mars.
Он идет в клуб Пауки
Il va dans un club appelé Spiders ( Araignées ).
Пауки.
Spiders.
Но мне всегда было интересно Это притяжательное "Паучий" Или множественное "Пауки"?
Mais je me demande toujours, si c'est le "Spider's" possessif ou le "Spiders" au pluriel.
Поедем в клуб сегодня вечером.
On va au Spiders ce soir.
Верно? Мы могли бы обедать вместе и ужинать, и ходить в "Spaiders".
Nous pourrions aller déjeuner, diner, et aller à Spiders.
Превращаюсь в Пауков.
On va au Spiders.
Рад видеть вас, мистер Спайдерс!
Ravi de vous voir, M. Spiders!
Слушай, я знаю, что ты, вероятно, Немного, наверное, зол на меня из-за вещей, которые на тебя обрушились В Спайдерс прошлой ночью
Je sais que t'es peut-être un peu contrarié par la façon dont les choses ont dégénérés au Spiders l'autre soir.
То есть пойми меня правильно, мне и пауки с Марса нравятся, и остальное, но c "Hunky Dory" ты как будто нас куда-то впустил.
J'adore les Spiders from Mars comme tout le monde. Mais je trouve qu'avec Hunky Dory, tu nous ouvres tes portes, ton intimité.
Тако фестиваль, полный провал в Спайдерс, то, как ты застряла в двери для собак своего мозгоправа, как умоляла клиента переспать с твоей мамой, и давай не забывать о дне Говнодарения.
Le festival des Tacos, la débâcle chez Spiders, rester coincée dans ta chatière étroite. supplier un client de coucher avec ta mère, Et encore on oublie "poopsgiving".