Stadium tradutor Francês
87 parallel translation
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
Combien de home runs Rogers Hornsby a-t-il frappé au Yankee Stadium?
С вами Дик Вуд и это была музыка со стадиона "Доджерс". как мы делаем каждое воскресенье перед игрой.
" Ici Dick Woods qui vous apporte de la musique du Dodgers Stadium comme chaque dimanche avant le match.
На стадионе ещё множество хороших мест, так что если вам нечего делать отправляйтесь на стадион "Доджерс", на захватывающую игру Национальной лиги.
Il reste encore des places alors, si vous n'avez rien de prévu, venez au Dodgers Stadium pour voir du vrai baseball de ligue nationale.
Мы ведем репортаж со стадиона "Янки"... о втором матче чемпионата мира 63-го года.
Le second match de la Coupe du Monde de 1963 se joue au Yankee Stadium.
Стадион Янки, Сентябрь.
Le Yankee Stadium en septembre.
Или со стадиона "Янки".
Ou le Yankee Stadium.
Высоко, через всё поле, через забор... мяч удаляется от табло стадиона.
Très haut, très loin, au-delà des barrières, ici au Shea Stadium.
Я работаю на стадионе "Yankee".
Je bosse au Yankee Stadium.
Он нас посылает на стадион Янки, где тренируется местная команда. - Зачем?
Il nous envoie sur les bancs du Yankee Stadium, pourquoi?
- Иди на стадион Янки. - МакЛейн.
- Va au Yankee Stadium.
Продолжить двери в туалетных кабинках на стадионе Янкис до самого пола.
Rallonger les portes des toilettes du Yankee Stadium jusqu'au sol?
Продолжить двери в туалетных кабинках на стадионе Янкис до пола?
Rallonger les portes des toilettes du Yankee Stadium jusqu'au sol?
Помнишь, я довез нас до Стадиона Янки в час пик за 15 минут? - Да, конечно.
Moi, je t'ai déjà emmené au Yankee Stadium en 15 mn.
Передает Фрэнк Гиффорд из Темпе, с Аризонского стадиона Сан Девил. Аризонские "Кардиналы" надеются пробиться в плей-офф.
Bienvenue à Tempe, Arizona et au Sun Devil Stadium où vont jouer les Arizona Cardinals.
Весь стадион прикован к Роду Тидвеллу.
Au Sun Devil Stadium, tout le monde a les yeux fixés sur Rod Tidwell.
Итак, Джордж, ты предлагаешь провести на стадионе "Янкиз" День Зимних Шин?
Une journée "pneu clouté" au Yankee Stadium?
А вы знаете, как суметь не заплатить за лед под стадионом Чикаго?
Tu sais faire couvrir la patinoire gratis au Chicago Stadium?
Наш репортаж подходит к концу, с вами были Пэт Саммерал и Джон Мэдден.
Ici Pat Summerall pour John Madden en direct du Nextel Stadium.
Добро пожаловать на столичный стадион Некстел.
Bienvenue au Nextel Stadium, à Washington.
С возвращением на столичный стадион Некстел.
Nous revoici dans la capitale au Nextel Stadium.
Сегодня любовь царит на Стадионе Янки.
Ce soir, l'amour débarque au Yankee Stadium.
в Тьюпело, штат Миссисипи.
au Stadium Club de Tupelo, Mississippi.
Какие передачи! До конца игры осталось пять секунд и мы с вами находимся на Стадионе Метро!
Nous sommes tous scotchés il reste cinq secondes, ici au Metro stadium.
Добро пожаловать на Папский стадион на историческое противостояние между "Гималайскими сорванцами" и "Папский Городок юнайтед"
Bienvenue à Pope Stadium pour cette rencontre historique entre le FC Himalaya et Popetown United.
Возьмешь меня на концерт в следующие выходные на стадионе?
Tu m'emmènes au concert le week-end prochain, à l'Anaheim Stadium?
- И смотрели?
le Shea Stadium.
И места в ложе на стадионе Янки!
Et une loge derrière le marbre au Yankee Stadium.
Я усилил патруль стадиона Долфин, рынка Бэйсайд и Каса Казуарина.
J'ai fait ajouter des patrouilles au Dolphin Stadium, au marché de Bayside, et à la Casa Casuarina.
Райс знает чьего-то кузена работающего на Стадионе Тысячелетия.
Rhys connait un mec dont le cousin bosse au Millennium Stadium.
Я спал со студенткой по обмену из Аргентины в Порта-Джон за стадионом Янки.
J'ai branché une étudiante argentine dans les toilettes du Yankee Stadium.
Вот и закончился матч на стадионе Тандербёрд, где квотербек Сэмми Уинслоу и Ти-бёрдз потерпели очередное поражение на последних минутах матча.
Psych.S03E13.HDTV.XviD-Gillop.2009 C'est donc depuis le Thunderbird Stadium où le quarterback Sammy Wilson et les T-Birds on a perdu un autre match.
подписанный Дереком Джетером.
"Balle de base-ball commémorative, fin de saison au Yankee Stadium, " signée par Derek Jeter. "
Стадион Янки
- Yankee Stadium.
А что еще лучше, во время первой игры на стадионе "Тайгер", мы бы хотели, чтобы ты вывел команду из тоннеля.
Et encore mieux, pour son premier match au Tiger Stadium, nous aimerions que tu sois à la tête de l'équipe en sortie de tunnel.
- Я много об этом думал, и придумал кое-что особенное, мы вместе выйдем в центр стадиона "Нейланд" перед первой игрой, и вместе подбросим монетку.
- J'ai beaucoup réfléchi à ça, et une des choses auxquelles j'ai pensé serait très spéciale, c'est qu'on irait au centre du Neyland Stadium pour le premier match, et on ferait le tirage au sort ensemble.
Он только что прибыл в Штаты из Кубы и мой отец сводил нас на стадион Ши, на дешевые места.
Il arrivait de Cuba et mon père nous a emmené au Shea Stadium.
Как думаешь, твои друзья обзавидуются, когда узнают, что ты идёшь на концерт The Beatles в воскресенье на стадион Шей?
Est-ce que tu penses que tes copines vont être jalouses quand elles vont savoir que tu vas voir les Beatles, Dimanche au Shea Stadium?
Мы видим мужчину на Олимпийском шоссе, ему плохо.
Repéré entre Stadium Way et Elysian Park.
Он... он на Олимпийском шоссе.
Il est sur Stadium Way.
Ты никогда не выбиралась на стадион Доджеров?
Tu es déjà allée au Dodger Stadium?
Сборная Англии осваивается на стадионе Универстарио, где состоится решающий матч с поляками.
Les joueurs anglais visitent l'University Stadium, où ils joueront leur match décisif contre la Pologne.
А помнишь стадион Янки? - Ага..
Tu te souviens du Yankee Stadium?
Так сходи, передёрни на площадке питчера на стадионе Доджеров.
Va te l'astiquer au milieu du Dodger Stadium.
Да я тебе говорю, он только что проехал стадион Доджер.
Il a dépassé le Dodger Stadium!
Начиная от спонсора, название которого вы увидите над заглавием фильма, скажем, брэнд "икс".
Par exemple, le Qualcomm Stadium ou le Staples Center.
Это может быть Qualcomm Stadium, Staples Center...
Ces noms seront associés au film à tout jamais pour toujours. C'est l'idée explorée par le film.
Видишь ли, у меня были места в ложе бейсбольного стадиона на протяжении 10 лет.
Pendant dix ans, je suis allé au Tiger Stadium.
Возьмешь спортивную сумку в ячейке № 256, стадион Грин-Пойнт Метрорейл Стэйшн.
Il y a un sac de survie dans le casier numéro 256 de la gare de Green Point Stadium.
тут огромная толпа и все отлично проводят время.
Ici, au Dodgers Stadium, il fait un temps splendide, tout le monde s'éclate. Les joueurs se préparent... "
На стадионе "Янкиз".
Au Yankee Stadium?
Эрик Бирнс, он ещё ни разу не выходил отбивать на стадионе "Янкиз".
Eric Byrnes n'a jamais batté au Yankee Stadium et ça n'a jamais été aussi crucial...