English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ S ] / Staples

Staples tradutor Francês

30 parallel translation
Доброе утро, мисс Стэйплс! Доброе утро, мадам!
- Bonjour, Mme Staples.
Знаешь, что я сделаю? Я куплю абонемент на все игры "Лейкерз" и закажу стоянку прямо напротив стадиона.
Je vais me prendre un abonnement pour les Lakers, et une place de parking devant le Staples Center.
И Джим, если он того, конечно, захочет, станет твоим заместителем.
Aujourd'hui, j'ai accepté un poste de cadre chez Staples.
Когда я ушел из Staples, то забрал их клиентскую базу, но не собирался ее использовать.
Quand j'ai quitté Staples, j'ai pris quelques contacts, sans avoir l'intention de les utiliser.
О, я и не знал, что можно использовать клиентскую базу, которую мы украли из Staples.
OH. JE NE SAVAIS PAS QU'ON POUVAIT UTILISER LES CONTACTS VOLÉS À STAPLES.
- В Коркоране закрылся Staples.
- Corcoran a lâché Staples.
Есть Staples, OfficeMax..
Staples, Office Max...
Шарлотта Стейплс Льюис.
Charlotte Staples Lewis.
Как думаете, почему Staples и Dunder Mifflin не могут сравниться с вашими ценами?
Pourquoi Staples et Dunder Mifflin ne s'alignent pas?
Это был Фил Степлз, тот дальнобойщик, которого я встретил в.... Уинслове, штат Аризона, у него было то же ужасное состояние, что и у меня.
J'ai reà § u un message troublant de Phil Staples, ce chauffeur que j'ai rencontrà ©
Потому что "Скобки" значат "скрепленные вместе",
Car Staples signifie "l'essentiel".
А еще "Скобки" - это огромная сеть магазинов канцтоваров.
Staples est aussi une chaîne de magasins.
Staples, большим ребятам.
Staples et les gros poissons.
Начиная от спонсора, название которого вы увидите над заглавием фильма, скажем, брэнд "икс".
Par exemple, le Qualcomm Stadium ou le Staples Center.
Это может быть Qualcomm Stadium, Staples Center...
Ces noms seront associés au film à tout jamais pour toujours. C'est l'idée explorée par le film.
Я работаю младшим менеджером в магазине "Стэйплс", в Нью-Джерси.
Je suis gérant adjoint d'un Staples à Bayonne, au New Jersey.
Я также пригласила женщину из Стэйпэлз которая грубит мне.
J'ai aussi invité la fille de chez Staples qui me prend de haut.
Купил ее в "Стэйплс-центре" по пути на концерт Тэйлор Свифт.
J'ai acheté ça au Staples Center quand je suis allé voir Taylor Swift.
Найди Стейплс-центр!
Trouver Staples Center.
- А, Ник завернул ее, если ты помнишь.
Je vais au Staples Center.
Императрица Катя - известная поп-звезда, на её выступления билеты не купишь.
Empress Katia est une très grande pop star qui chante à guichet fermé au Staples Center.
Крупные события сегодня в Центре Степлс, на Стадионе Доджер и в Калифорнийском университете.
Gros événements aujourd'hui au Staples Center, Dodger Stadium et UCLA.
– Сержант Стейплс, рада вас видеть.
- Sergent Staples, quel plaisir de vous voir.
– Нет, Стейплс.
- concernant l'inspecteur Sanchez. - Non, Staples.
Позовем Попса Стейплза.
Produit par Pops Staples!
Я работаю в Staples *. * сеть магазинов оргтехники и товаров для офиса.
Je travaille à Staples.
Их дилер Staples.
- Ils ne travaillent qu'avec Staples.
Привет, Джек Добро пожаловать в "Скобки".
Bienvenue chez Staples.
Бум бум бум.
Merci d'avoir choisi Staples.
Я познакомился со своей женой в гребанном супермаркете.
J'ai rencontré ma femme à Staples.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]