Subject tradutor Francês
11 parallel translation
Можно сменить тему?
- Now can we change the subject?
Вы не будете давать советов никому из студенток по вопросам, не связанным с вашим предметом.
You shall not provide counsel beyond your own subject for any student at any time.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ... and to fighter aircraft.
Mais ils étaient sujets aux tirs anti-aériens... et aux avions de chasse.
За гранью Сезон 3, серия 15
Saison 3 Épisode 15 { \ caf9659 } - Subject 13 - Bon épisode...
Объект исследования :
Dr Lauren Lewis Test Subject :
Chemistry doesn't seem like his best subject right now.
La chimie n'a pas l'air d'être son sujet favori à l'heure qu'il est.
Company-issued equipment is subject to monitoring at all times.
L'équipement émis par la société est soumis à un contrôle à tout moment.
You'll forgive me, if I'm severely sick of that subject.
Intérieurement parfaits. Vous en avez qui soient extérieurement parfaits? - Bien, Monsieur.
We have eyes on the subject.
On a le suspect en vu.
- Sensitive subject.
- Sujet délicat.
= = синхронизировано и исправлено elderman = =
Saison 7 - Épisode 12 Unknown Subject