Suits tradutor Francês
89 parallel translation
Поговори со Сьютсом, он тебе подскажет.
Va voir Suits, il pourra t'aider.
Костюмы!
Cool, les suits!
Почувствуй сердцем.
Suits ton coeur.
Let's go see about those suits.
Allons voir ces costumes.
You're right, black suits you.
C'est vrai, le soir te va bien.
♪ towels, sunscreen, bathing suits ( полотенца, солнцезащитный крем, ванные халаты )
♪ serviette crème solaire maillot de bain ♪
Костюмы в законе. 2 сезон 3 серия. Познакомьтесь с новым боссом.
Suits 2x03 Meet the New Boss Bon épisode!
2 сезон 4 серия. Открытие.
Suits 2x04 La découverte Original Air Date on July 12, 2012
Ранее в сериале...
Précédemment dans Suits :
Костюмы в законе. 2 сезон 6 серия.
♪ Suits 2x06 ♪ All In
Костюмы в законе. 2 сезон 5 серия. Переломный момент.
♪ Suits 2x05 ♪ Break Point
Ранее в сериале...
Précédemment dans Suits...
Костюмы в законе. 2 сезон 1 серия. Она знает.
♪ Suits 2x01 ♪ She Knows Original Air Date on June 14, 2012
Костюмы в законе. 2 сезон 7 серия. Удар исподтишка.
♪ Suits 2x07 ♪ Sucker Punch Original Air Date on August 2, 2012
Костюмы в законе. 2 сезон 10 серия. Занятный денёк.
♪ Suits 2x10 ♪ High Noon
2 сезон 9 серия. Астерикс.
Suits 2.09 Asterisk ( 16.08.12 )
Suits s02e02 Выбор
♪ Suits 2x02 ♪ The Choice Original Air Date on June 21, 2012
I have called all of my East Coast connections. Found a few Santa suits, nothing that can get here tonight.
J'ai appelé tous mes contacts vivant sur la côte est et j'ai trouvé quelques costumes, mais rien qu'on pourrait avoir ce soir.
Weirdly, being a GP suits me.
Bizarrement, être médecin généraliste me va bien.
Their suits talked to our suits, horses were traded, backs were scratched.
Leurs agents ont parlé à nos agents, on a négocié, des dos ont été griffés.
Когда мне было 11, мои родители попали в страшную аварию, и меня воспитывала бабушка.
Suits Quand j'avais 11 ans, mes parents ont été impliqués dans un terrible accident.
2 сезон 11 серия. Слабое место.
♪ Suits 2x11 ♪ Blind-Sided Original Air Date on January 17, 2013
2 сезон 12 серия. Запах крови.
♪ Suits 2x12 ♪ Blood in the Water Original Air Date on January 24, 2013
Ранее в сериале...
Précédemment dans... Suits
Ранее в сериале... 113 сотрудниц из 22 отделов.
Précédemment dans... Suits 113 femmes employées dans l'ensemble des 22 départements.
Костюмы в законе.
Suits 2x14
Я только что пересказывала Тревору последний эпизод "Форс-мажоров"
Je racontais juste à Trevor le dernier épisode de Suits.
А тебе нравятся "Форс-мажоры"?
- Tu aimes Suits?
Фу! "Форс-мажоры" шестидесятых, вот что это такое.
Ugh! Suits se passe dans les années 60, voila ce que c'est.
- Из сериала "Форс-мажоры".
- Le mec de Suits.
You guys watch Suits?
Vous regardez Suits les gars?
Костюмы в законе 3 сезон 3 серия Неоконченные дела
♪ Suits 3x03 ♪ Unfinished Business Première diffusion : 30 juillet 2013
Костюмы в законе. 3 сезон 4 серия. Конфликт интересов.
Suits 3x04 Conflict of Interest Première diffusion le 7 Août 2013.
Костюмы в законе 3 сезон 5 серия Тень сомнения
♪ Suits 3x05 ♪ Shadow of a Doubt Diffusé le 13 Aoà " t 2013
Костюмы в законе 3 сезон 6 серия Былые времена
? Suits 3x06? The Other Time Diffusé le 20 Août 2013
Костюмы в законе 3 сезон 8 серия Конец игры Переведено группой To4ka Translate 2 месяца, 5 дней и 13 часов на попечительстве Найджела, и это всё, что ты успел сделать?
♪ Suits 3x08 ♪ End Game Première diffusion : 3 / 9 / 2013 2 mois, 5 jours, et 13 heures que vous êtes sous la tutelle de Nigel, et c'est tout ce que vous avez?
Костюмы в законе 3 сезон 9 серия Вероломство
♪ Suits 3x09 ♪ Bad Faith Première diffusion : 10 / 9 / 2013
Костюмы в законе 3 сезон 10 серия Летний финал Останься
♪ Suits 3x10 ♪ Stay Première diffusion le 17 / 9 / 2013
Костюмы в законе 4 сезон 1 серия На старт, внимание, марш...
♪ Suits 4x01 ♪ One-Two-Three Go... Diffusé le 11 juin 2014
Костюмы в законе 3 сезон 11 серия Скелеты в шкафу
Suits 3x11 Buried Secrets Diffusé le 6 mars 2014
Костюмы в законе 3 сезон 12 серия Прошлое не изменишь
♪ Suits 3x12 ♪ Yesterday's Gone Diffusé le 13 mars 2014
Костюмы в законе 3 сезон 13 серия Спорный вопрос
♪ Suits 3x13 ♪ Moot Point Diffusé le 20 mars 2014
Костюмы в законе 3 сезон 14 серия Дела сердечные
♪ Suits 3x14 ♪ Heartburn Diffusé le 27 mars 2014
Костюмы в законе 3 сезон 15 серия Знай, когда отступить.
♪ Suits 3x15 ♪ Know When to Fold'Em Diffusé le 3 avril 2014
Костюмы в законе 3 сезон 16 серия ( финал ) Выхода нет
♪ Suits 3x16 ♪ No Way Out Diffusé le 10 avril 2014
Костюмы в законе 4 сезон 2 серия Завтрак, обед и ужин
♪ Suits 4x02 ♪ Breakfast, Lunch and Dinner Diffusé le 18 juin 2014
Костюмы в законе 4 сезон 3 серия Два выстрела в ногу
♪ Suits 4x03 ♪ Two in the Knees Diffusé le 25 juin 2014
Костюмы в законе 4 сезон 4 серия В долгу
♪ Suits 4x04 ♪ Leveraged Diffusé le 9 juillet 2014
Томми Сьютс всегда говорил :
Tommy Suits disait toujours :
Because it suits his weaknesses.
Ça l'arrange!
No! No, I am not going down that road.
Madison Suits, chambre 108.