Sully tradutor Francês
393 parallel translation
У нас весь день свободный, Салли.
On attendra, Sully.
Минутку, господа! Салли, я хочу сказать тебе, что "О, брат, где же ты?".. .. станет величайшей трагедией за всю историю.
"Sully, Frère, où es-tu?" sera une grande tragédie.
- Ты шутишь, не так ли, Салли? - Это не плохая уловка, но ты же шутишь?
Tu plaisantes, Sully?
- Постой, постой, Салли. - Что, что? Он не умеет играть.
Eh là, Sully... ll ne sait pas jouer.
Эй, Ридзик, это Миллиган. Отчет 560 должен быть готов к утру.
Allô Ridzik, ici Sully du central.
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
Sully a été touché à la jambe... Les médecins l'ont emmené à l'arrière. Et je me suis dit :
Да, сначала было тяжело, но я держусь.
Bravo, Sully. Ça a été difficile, mais j'y suis arrivé.
Салли, ты же алкашом никогда не был.
Sully, t'as jamais été alcoolo.
Салли, это одно... Это низкокалорийное пиво.
Sully, c'est une bière basses calories.
— Салли?
- Sully?
Как там у тебя дела?
Sully, c'est moi, Healy. Qu'est-ce qui se passe?
Что случилось?
Sully, qu'est-ce qui s'est passé?
О, Салли.
Sully!
Мой кузен, Салли, одолжил мне машину. - Да
Mon cousin Sully m'a prêté sa tire.
А почему у Салли статуэтка Девы Марии стоит на панели?
Pourquoi Sully a une Vierge Marie dans sa voiture?
Так, я начинаю думать, что это не машина Салли.
Sully doit aimer le loto. Moi, je dis que c'est pas la voiture de Sully.
Выяснилось, что этот парень, Салли, одолжил машину у своей бабушки, а она об этом забыла и доложила об украденной машине.
Ce Sully semble l'avoir empruntée à sa grand-mère. Elle a oublié et a porté plainte.
Ладно, Салли, подумай.
D'accord, Sully. Réfléchis-y.
Салли.
Sully...
Давай, Салли, забрасывай.
OK, Sully, jette-là.
Салли, клади наживку вот сюда.
Sully! Ca vient, ces appâts?
Подымайся, Салли. Ты кто - моряк или фермер?
Sully, t'es un pêcheur ou un paysan?
- Ну и бестолочь ты, Салли!
- T'es nul, Sully!
Бобби и Салли.
Bobby et Sully.
Салли?
Sully?
Салли первый прыгнул в воду.
C'est Sully qui a plongé le premier.
Салли.
Dis, Sully
Ты и Салли были так счастливы.
Sully et toi c'était parfait.
Дорогая, это палочки дяди Салли.
Chérie, c'est à oncle Sully
Молодец, Салли. У него всегда есть запас.
La bouffe est bonne chez Sully
Салли Тревис.
Sully Travis.
Салли, у меня с собой фотографии с Дня Независимости.
Tu sais Sully j'ai les photos du 4 juillet
Дорогая, отдай зародыш дяде Салли.
Rends son fœtus à Oncle Sully
Но у Салли свадьба в этот уик энд.
Sully marie sa fille ce week-end
От имени президента Соединенных Штатов Я приношу вам этот флаг за честь и храбрость вашего мужа, майора Джона Салливана.
Au nom du Président des Etats-Unis... et de la nation reconnaissante, recevez ce drapeau en remerciement... des services rendus par votre mari, le commandant John Sullivan... surnommé Sully.
- Эй, Салли!
Sully!
Я всегда был адвокатом Салли.
- J'ai toujours été l'avocat de Sully.
Вы и Салли все детство провели вместе?
Sully était votre ami d'enfance? Oui.
Я, Салли и девочка по имени Кэрол.
Moi, Sully et une fille qui s'appelait Carol.
Я возьму Салли.
Je vais chercher Sully.
А ты можешь сказать, что в голове у Салли?
Sully, il a quoi dans la tête?
У Салли мяч!
Sully a la balle!
Да, Салли.
Ouais, Sully.
Ты друг Салли?
T'es un ami à Sully?
Он был моим братом, и он похоронен рядом с моей мамой и дядей Салли.
Il était mon frère et il est enterré près de ma mère, mon oncle Sully,
Салли будет ужасно расстроен, если Вы поднимите много шума...
et il ne débrouillera. Sully n'aimerait pas ça.
— Салли, это ты?
- Sully, c'est toi?
Салли, мой брат.
Sully, mon frère
Салли.
Sully est au trou.
Да.
Sully, ouais.
- Я друг Салли.
Je suis l'ami de Sully.