Supply tradutor Francês
33 parallel translation
А сейчас настало время для сельскохозяйственных новостей... При поддержке Granger Farm Supply источника твоего пропитания и снабжения твоей фермы.
Et voici nos informations agricoles offertes par "Lagrange Frères", la maison de tous vos engrais et produits fermiers.
Свяжитесь с Центральным Хранилищем, узнайте, могут ли они прислать... новый запас раньше, чем через месяц. Мы перегружены, доктор Олам.
Bon, eh bien, je vais juste devoir contacter Central Supply et de voir se ils envoient une certaine dans le prochain terme.
В 15 : 30 я заехал в Williams Medical Supply. Взял баллон кислорода, класс Е, и маску. Я позвонил в свой взаимный фонд и узнал, какие акции в их фонде средней капитализации... получили наибольший процентный рост в тот день.
A 14 heures 30, j'ai pris un réservoir d'oxygène classe E et un masque et j'ai demandé à ma société quelles actions Midkap avaient monté.
* Shall be thy supply
# De résister #
Но всё же я не мог Без поддержки
But now I couldn t do without my supply
И с визиткой "Поставка Птицы" в кошельке.
Une carte de visite de Bluebird Supply sur lui.
Слышал когда-нибудь о компании "Поставка Птицы"?
T'as déjà entendu parler de Bluebird Supply?
Технологии питания Груммана.
Grumman Tech Supply.
Я владелец садового инвентаря.
Je gère le Short Supply.
Supply is limited.
Les stocks sont limités.
Эта группа воров напала на Вест Медикал Саплай рано утром, украли пару десятков баков с кислородом.
Ce groupe de voleurs a attaqué le West Medical Supply tôt ce matin, en prenant des douzaines de bouteilles d'oxygène.
Как вы можете видеть, они использовали чрезвычайно мощные паяльные лампы с чистым кислородом, который они украли из Вест Медикал Саплай вчера и они прорезали до 18 дюймов бетона.
Comme vous pouvez le voir ils ont utilisé un puissant chalumeau et l'oxygène qu'ils ont volé hier au West Medical Supply et ils ont traversé 46cm de béton.
- Air Supply...
Air supply.
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
Air Supply passe au casino.
Следующая остановка – "Рэган Медикал Сэпплай", которые производят...
Le prochain arrêt est au Regan Medical Supply, des fabricants de...
Дал Белло чист, не считая обвинения в мелком хулиганстве десять лет назад, в налоговом управлении он числится работающим в "Тринити Рестрон Саплай", здесь в Квинсе, и они с женой живут в Саннисайд.
Dal Bello a l'air net, à part une poursuite pour perturbation de l'ordre public il y a 10 ans et le fisc dit qu'il travaille pour Trinity Restaurant Supply dans le Queens, et que sa femme et lui vivent à Sunnyside. Sa femme?
Вроде той, где работает Дал Белло, "Тринити Рестрон Саплай"? Именно.
Comme où Dal Bello travaille, Trinity Restaurant Supply?
Я думала, что вы поставите "Air Supply" ( медленная музыка ).
J'aurais pensé "Air Supply".
Разве я выгляжу, как поклонник "Air Supply"?
J'ai l'air d'un fan d'Air Supply?
"Магазин снабжения Ковал Ридж."
"Koval Ridge Supply Store"
О, я забыл тебе сказать - -- у меня интервью в Бомонт Билдинг Сиплай завтра.
J'ai oublié de te dire.. J'ai un entretien demain au Beaumont Building Supply.
If I can have the letterstraightaway, I believe I can supply the noteby the end of the afternoon.
Si je peux avoir le mot tout de suite, je pense pouvoir le fournir avant la fin de l'après-midi.
Olivia Newton-John, Air Supply.
Olivia Newton-John, Air Supply.
Менеджер в компании, поставляющей электронику, в Вайлане.
Il était manager au Wailana Electronics Supply Company
Компания близ Торонто под названием "Медицинское снабжение Маркам", их менеджер по продажам приезжает сюда каждый четверг.
Une entreprise près de Toronto appelée "Makham Medical Supply," leur représentant passe ici un jeudi sur deux.
"Медицинские поставки Резерфорда".
Rutherford Medical Supply.
You getting a lap dance in the supply closet is hysterical.
Toi ayant une lap dans la réserve c'est hilarant.
Хорошо, Верховный суд в деле J.E.M. Ag Supply против Pioneer постановил, что брать запатентованные семена – нелегально.
La cour suprême a jugé, dans le procès J.E.M. Ag Supply contre Pioneer, que conserver des graines brevetées était illégal.
Поставки Медикаментов Морриси, Линкольн, Небраска.
Morrissey Medical Supply. Lincoln, Nebraska. - Et?
If the supply is low, he'll create supply.
Si l'offre est faible, il va créer l'offre.
Ok, so if the other murders were about creating supply, maybe now he's eliminating demand?
Si les autres meurtres étaient pour créer l'offre, il élimine peut-être là la demande?
Он был с одной женщиной... снова.
Il était entrain de baiser une certaine femme de Supply Corps...