English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ T ] / Talks

Talks tradutor Francês

24 parallel translation
I do enjoy these pep talks.
J'aime bien ces discussions.
* Он говорит о тебе во сне *
He talks about you in his sleep
* Я узнал, что все обсуждают сплетни *
I found out that everybody talks
* Обсуждают сплетни... *
Everybody talks, everybody talks
* Когда все начинают обсуждать сплетни *
When everybody talks back
* Все сплетничают.. *
Everybody talks, everybody talks
* Все сплетничают... *
Everybody talks, everybody talks
* Все сплетничают... *
Everybody talks, everybody talks back
* Все началось со слуха * * когда я поцеловал её *
- It started with a whisper - Everybody talks, everybody talks
* Все сплетничают за спиной *
Everybody talks, everybody talks back.
Погоди, погоди, ты забыла о Broadway talks back..
Attends, tu as oublié le Broadway talks back.
- Или его вечное ворчание?
- Or the Grumpy way he talks?
Он сегодня выступает на TED talks в Пало Альто.
En tout cas, il fait une conférence TED à Palo Alto ce soir.
I'm already hearing talks about a possible commendation.
J'entends déjà parler d'une possible éloge.
Езжу по округу, слушаю лекции Теда для своей импровизации, если я хочу обкуриться, за просто.
Je conduis juste, en écoutant TED Talks, ou mes remix, ou n'importe quoi. Et si je veux planer, on roule.
Вдохновленная спикерами конференции TED Talks
La super oratrice
Или конференцию TED и Комикон!
Ou les TED Talks et... Les salons de la bédé!
Будет сделано.
L'émission "Ted talks" a toujours voulu que vous veniez, aussi.
"Ted talks" давно вас ждут. Они давно ждут Отто, но примут и меня, так что договорись, и...
Ils ont toujours voulu Otto, mais ils se contenteront de moi, alors fais en sorte que ça arrive et...
Вы же не будете шить из них пальто? Да ладно.
Les podcasts Teddy Talks.
* Все слишком много сплетничают.
Everybody talks too much
* Все сплетничают... *
- And that was when I kissed her - Everybody talks, everybody talks

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]