Ten tradutor Francês
191 parallel translation
Хватит, иди прочь!
Allez, va-ten, ça suffit!
Дорогой сэр, мы очень удивлены, что вы не ответили насчёт 10000 тонн дерева.
Dear sir, we did not receive your answer about the ten thousand tons of wood.
I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten
Je te connaissais même pas Tu ne devais pas avoir plus de 10 ans
А наша рок-группа попала в лучшую десятку Мексики.
Mais le groupe est dans le top ten au Mexique
Все десятки и картинки считаются по десяти.
- Ten. Des dizaines et toutes les cartes de figures comptent que dix.
Словом, я стал знаменитостью ".
"En bref, je suis devenu une célébrité." Loo ten tant!
Ле тен тант!
- Loo ten tant!
Могут они в день пройти 10 миль по полям и совершенно не устать?
Seraient-ils tramp ten miles à travers les champs de et revenir frais comme de la peinture? - N °
А что с носом десятой палубы?
- Qu'avez-vous au Ten Forward?
Нос десятой палубы?
- Ten Forward?
У Джона 10 пальцев...
John has ten fingers.
Впереди должен быть большой зал под названием "Тен-Форвард".
Il y a un grand espace qui s'appelle Ten Forward.
Есть, сэр. Он в Тен-Форварде...
Il est au Ten Forward.
Знаешь, немного сменить обстановку, кое-что поменять здесь и там - и этот Тен-Фовард станет отличным местом для свадебной церемонии.
En revoyant un peu la décoration, ici et là, le Ten Forward pourrait parfaitement convenir pour célébrer la noce.
Охрану к Тен-Фоварду!
Sécurité au Ten Forward.
Многочисленные фазерные разряды, Тен-Фовард.
Des tirs de phaseurs au Ten Forward.
Советник Трой, мистер Дейта и шеф О'Брайен захватили Тен-Фовард.
Troi, Data et O'Brien se sont emparés du Ten Forward.
Мистер Ла Фордж, отключите все виды доступа к компьютеру из Тен-Фоварда.
Coupez communication entre ordinateur et Ten Forward.
Я не узнаю конфигурации. но они полностью изолировали "Тен-Фовард".
Cette configuration a isolé tout le Ten Forward.
Тен-Фовард, говорит капитан Пикард.
Ten Forward, ici le Capt Picard.
"Тен-Фовард", ответьте.
Répondez, Ten Forward.
"Тен-Фовард", если вы уточните координаты места назначения, тогда мы сможем...
Ten Forward, si vous pouviez être plus précis sur la destination...
"Тен-Фовард", мы перемещаем корабль в соответствии с вашим требованием.
Ten Forward, nous déplaçons le vaisseau.
Но нам нужно найти способ пробить силовое поле вокруг Тен-Фоварда.
Il faut pénétrer le champ de force du Ten Forward.
Мостик вызывает "Тен-Фовард".
Passerelle au Ten Forward.
"Тен-Фовард", вы должны освободить этих людей, чтобы они смогли получить соответствующую медицинскую помощь.
Ten Forward, ces personnes doivent recevoir des soins.
Лазарет, это Пикард. Пусть бригада экстренной медпомощи ждет меня рядом с "Тен-Фовардом".
Qu'une équipe médicale me retrouve à l'entrée du Ten Forward.
"Тен-Фовард", мы у дверей.
Ten Forward, nous sommes à la porte.
Ну, у вас должно это получится, если вы заполните "Тен-Фовард" ионогенными частицами.
Vous allez inonder le Ten Forward de particules ionogéniques?
Мостик - "Тен-Фоварду".
Passerelle au Ten Forward.
Мостик... переведите все управление транспортаторами в "Тен-Фовард".
Passerelle, transférez les fonctions des téléporteurs au Ten Forward.
Я хочу, чтобы Вы обеспечили для них безопасный проход между "Тен-Фовардом" и четвертым грузовым отсеком.
Je veux que vous leur garantissiez le libre passage entre le Ten Forward et la salle de chargement.
"Тен-Фовард" вызывает мостик.
Ten Forward à passerelle.
Райкер вызывает "Тен-Фовард".
Riker au Ten Forward.
В "Тен-Форварде" лучшая акустика. Да.
L'acoustique du Ten Forward est favorable.
Ну... похоже, он слишком поглощен развлечениями. Я провела в "Тен-Форварде"
J'ai passé plus de temps au Ten Forward en deux jours que dans les deux derniers mois.
Капитан, температура в "Тен-Форварде" упала ниже точки замерзания, а на тринадцатой палубе отключилась гравитация.
- Capitaine. La température au Ten Forward est en dessous de zéro. - Le pont 13 n'a plus de gravité.
"это" часто "или" десять "? "( написание -" is it often or of-ten? " )
"est-ce Dupond D ou Dupont T?"
Ваша новая десигнация - Третий из Десяти. Есть, мэм.
Votre nouvelle désignation sera Three of Ten.
Шестой из Десяти, это не ваше задание.
Six of Ten, ce n'est pas votre mission.
Ваша новая десигнация - Второй из Десяти.
Votre nouvelle désignation est Two of Ten.
Время назначения : 10 минут.
Passage dans : ten minutes.
Там внизу, на табличке написано "zu-ver-mi-e-ten".
Que veut dire : - "Su ver-mie-ten"?
"Тен де Интенсе", мужской парфюм с феромонами.
"Ten de Intense, le parfum masculin aux phéromones".
10-ое июня 1965 June 10, 1965 МакНамара : - [Генерал ] Вэстморлэнд рекомендовал десять дополнительных батальонов McNamara : - [ General] Westmoreland recommended ten additional battalions в дополнение к тем 13-ти, что вы уже утвердили. over and above the 13 you've already authorized.
Westmoreland a recommandé 10 bataillons... en plus des 13 que vous avez déjà autorisés... de l'ordre de 45 000 hommes.
Давай разыщем старого Тома!
- Allons chercher ce vieux Tom. - Il est déjà au Ten Bells.
- — ходи в большой шатер.
Regarde dans le Ten-in-One.
Вы двое! В большой шатер.
Vous deux, allez à la Ten-in-One.
- Ле тен тант!
- Loo ten tant!
Ле тен тант!
Loo ten tant!
- Десять.
Ten.