Tenor tradutor Francês
68 parallel translation
Spider Murphy played the tenor saxophone
Spider Murphy jouait du saxophone
И Вы будете рады услышать, что по Вашей личной просьбе... русские согласилсь прислать их прославленого тенора
Comme vous en avez exprime le v? u, les Soviétiques consentent a y faire participer le celebre tenor Vladimir Biletnikov.
Нет, я тенор.
- Non, je suis ténor.
Тенор...
Ténor.
А, вы - тенор!
Vous êtes ténor.
Это тебе за то, что ты поместил меня в эти "турецкие бани".
C'est pour m'avoir mis dans ce bain turc et transformé en ténor.
Особенно от теноровых.
Le saxo ténor surtout.
Я играю на саксофоне.
Tu sais, je joue du saxo ténor.
После моей оперы? Комедия? Танцы и песни, непристойные телодвижения и кривляния после "Ариадны"?
Puis le Ténor a giflé le Perruquier et je la tenais!
Ты действительно потрясающий тенор.
Tu es un fameux ténor.
Известный тенор Орельяно Фучилетто
Allons-y. Le fameux ténor Aureliano Fuciletto.
Она всегда говорила, что я лучший итальянский тенор.
Elle admirait mon travail et moi le sien, une collaboration idéale. Elle disait que j'étais le meilleur ténor italien
Наш милый тенор Фучилетто хочет стать дельфином, а профессора вокала - китами или китобоями...
On dirait qu'ils jouent à saute-mouton! Notre ténor, Fuciletto, s'amuse en pensant que c'est un dauphin... et les deux professeurs de chant, chasseurs de baleines.
Первый фагот, теноровые тромбоны с тенорами.
Premier basson, trombones ténor, avec les ténors.
А теперь мы услышим песню, которую в честь торжественного случая исполнит великий тенор, Томас Инобарада.
Maintenant, une chanson va célébrer cet événement. Voici le grand ténor Tomasino Baratta.
Никто не аплодирует тенору, когда он прочищает горло.
Applaudit-on le ténor de s'éclaircir la gorge?
Паваротти тенор.
Pavarotti est un ténor.
Таки звони своему дорогому адвокату, Тайрелл.
Appelle ton ténor du barreau .
Что за прекрасный жест. Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
Un poster signé de mon ténor favori avec les 2 autres types.
Он не запрограммирован быть тенором, он запрограммирован быть врачом.
- C'est un médecin, pas un ténor.
На теноровом саксофоне.
- Ténor.
Она так же лучший адвокат в стране по защите прав женщин.
C'est aussi une ténor des droits des femmes.
Как известный тенор.
à un ténor célèbre.
Из-за тебя я сослал лучшего работника.
A cause de toi, J'ai banni mon ténor!
где я выдавал себя за Энрико Карузо, известного итальянского тенора.
en me faisant passer pour Enrico Caruso, Ie célèbre ténor italien.
На тенор-саксофоне интересный и очень интенсивный импровизатор : Уэйн Шортер
Au saxophone ténor, un improvisateur particulièrement intéressant et particulièrement intensif :
Я должен был стать крутым адвокатом,..
Futur ténor du barreau.
Это Джефф Браун, мой будущий менеджер, и Болван Ньюман, мой саксофонист.
Il y a Jeff Brown qui va être mon directeur de tournée, Fathead Newman, mon ténor, et aujourd'hui, toi.
- Этель, ты ведешь партию альта, Марджи у тебя тенор,
Margie, ténor.
Интересует тенор-сакс?
Vous voulez le ténor?
Я приведу президента и лидера демократов к переговорам.
J'amène le Président et un grand ténor démocrate autour de la table.
Я пока не слишком силен в песнях, но когда я втыкну парню, я буду обычным Содеймом.
Je ne suis pas encore doué pour chanter, mais dès que j'aurai couché avec un mec, je serai un parfait ténor.
Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине.
Le ténor Andrea Bocelli a enregistré une chanson complète sur le dos.
Люди, которые ему помогли, прислали какого-то адвоката, крупного юриста.
Ses contacts ont embauché un avocat, un ténor du barreau.
Я нашел тебе лучшего адвоката в целом штате, Барри Колдберна.
Je t'ai déniché un ténor du barreau, Barry Coldburn.
Она ушла к обеспеченному доктору-бабнику... но, она права... так надёжнее, понимаете.
Elle est partie avec un avocat, un ténor du barreau, mais, c'est tout elle... Toujours inquiète.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
À l'heure de la disparition de Miller, Elmer était en conversation torride avec le 1er ténor du Chœur de Tacoma.
Саксофон Bobby Keys.
Au saxophone ténor, Bobby Keys.
"Прекрасный ирландский тенор", - так она про него сказала.
"Un beau ténor irlandais", selon elle.
Вы можете увидеть его так же с нарисованными усиками как у Гитлера и в китайской шляпе из рисовой соломы.
Deuxième ténor, 1998. On peut le voir ici avec la moustache d'Hitler et un chapeau de chinois.
Всего я достигну сам
À la trompette est un ténor
Настоящая колоратура приносит больше денег чем настоящий итальянский тенор.
Si c'est une vraie coloratura, ça amène une couleur dans un opéra, plus qu'un ténor.
Комната Витторио, нашего тенора.
La chambre de Vittorio, notre ténor.
Его сын был тенором, и сын его сына, мой отец, был тенором, и я стал тенором.
Son fils était ténor. Son petit-fils aussi. Mon père était ténor et moi je suis ténor.
- Бас - возможно. Тенор срывается на крик.
- La basse peut-être, le ténor, oui, s'il arrête de beugler.
Она заплатила штраф, прошла курс терапии, пожертвовала кучу денег общественному центру, и наняла очень хорошего адвоката.
Une amende, des cours d'aversion à l'alcool, une donation au centre communautaire, et un ténor du barreau.
В жизни у меня ужасный голос, но когда я намыливаюсь под горячей водой, я звучу совсем как Эрта Китт.
Dans la vie j'ai une voix horrible Mais quand je me savonne sous une douche chaude, je ressemble à un ténor.
Детка, я променял свой теноровый сакс на мою ласковую Сакстон.
Bébé, j'ai échangé mon saxo de ténor pour mon offre saxton.
А вот и ты, вафлёр, гандон недоделанный.
Tiens, tiens, espèce de sale enculé de ténor.
16 у — ани прорезалс € поразительный по чистоте тенор.
À l'âge de 16 ans, il avait une voix de ténor incroyable et pure.
И.. и он был разочарован тенором который никогда не мог ударить выше "С"!
Et--et il était un ténor frustré qui ne pouvais jamais atteindre un "DO"!