English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ T ] / Tina

Tina tradutor Francês

1,454 parallel translation
- Приятно познакомиться.
- Enchantée. Salut, Tina.
- Привет, Тина.
- salut Tina.
Это чушь, Тина.
C'est n'importe quoi, Tina.
- Я так не думаю, Тина. Не знаю.
je ne crois pas Tina.
Да вот, иду по делу, Тине помочь.
He, Je dois faire quelque chose pour Tina.
- Тине?
- Pour quelle Tina?
Да, собственно, ничего интересного. Но видите ту блондинку вон там? Это моя подруга Тина и я думаю, она будет рада познакомиться с Вами.
Je n'ai pas l'une, mais tu vois cette fille là-bas, c'est mon amie Tina et je crois qu'elle aimerait te connaître.
- Привет, Дженни.
- Salut Jenny. - Salut Tina.
Да ладно, они же не жить вместе собираются, Тина.
OK, mais elles ne sont pas ensemble, Tina, elles baisent.
Как думаешь, у Тины свидание?
Tu crois que Tina a un rencard?
Тина только что говорила мне о Вас.
Tina m'a beaucoup parlé de vous.
- Нет, Тина мне показывала фотографию.
Non. Tina m'a juste montré une photo.
Спасибо, Тина.
- Merci Tina.
Тина, а что ты подарила невесте?
Alors Tina, qu'est-ce que t'as offert à la mariée?
Тина рассказывала о Вас много хорошего.
Tina m'a beaucoup parlé de vous.
- ты скажешь, что я зануда, но... - Тина, милая, ты зануда.
Tina, ma chérie, tu es snob!
Тина, ты слишком разборчива, слишком.
Tina, t'es vraiment très, très, très difficile!
Тина, не смотри на меня так!
Tina, me regarde pas comme ça.
- Нет, никаких анкет! - Тина, нет ничего особенного в том, чтобы найти кого-то через интернет. Ничего.
Tina, y a rien de mal à rencontrer quelqu'un sur Internet, rien du tout!
Говорю тебе, Тина, этот целибат подействовал как глобальная чистка организма.
Crois-moi, Tina, ça me purifie complètement, cette période d'abtinence.
Тина, ты пойдешь в клуб?
Pourquoi elle a décliné? Tina? Tu viens au SheBar?
Урезонь Шектер. Вправь ей мозги.
Tina, tu me remets Schecter au boulot.
Я Тина, и я продюсер фильма, а также исполнительный директор киностудии Шаолин.
Je suis Tina, la productrice, mais aussi la vice-présidente exécutive des Studios Shaolin.
Угадай, кому пришла в голову самая грандиозная идея?
Tina, devine qui a eu une idée géniale?
- Нет...
- Non... - Tina!
Тина, кажется, сильно набралась.
Tina est complètement bourrée.
Тина, подожди... Думаю, будет здорово вместе позавтракать. Да, это очень хорошая мысль.
Tina, et si... je crois qu'on va laisser tomber, le petit déj c'est une très bonne idée...
Хватит, Тина!
C'est fini Tina!
Знаешь, я... Я так хочу тебя увидеть, Тина.
J'ai... j'ai vraiment envie de te voir Tina.
Тина? Может сбежим отсюда?
Tina... ça te dit qu'on aille ailleurs?
А где Тина?
Où est Tina?
Потому что Тина дала тебе это у бассейна, и мы будем репетировать эту сцену.
Tina te l'a donné près de la piscine, on l'a répété comme ça.
Эй, кто-нибудь знает, где Тина?
Quelqu'un sait où est Tina?
- Думаю, Тина здесь времени зря не теряет!
Je crois que Tina est sur un coup...
О, Тина... О, Тина, это чертовски замечательная мысль...
Oh Tina... c'est une idée géniale.
В любом случае, я ещё пригласила Тину и Сэм.
Sinon, j'ai aussi invité Tina et Sam.
Да и Тине понравилась эта мысль.
Et Tina semblait contente de venir avec elle.
А нельзя было... А нельзя было хотя бы... спросить меня прежде чем... приглашать Тину?
Est-ce que... ça t'est pas venu à l'idée de me demander mon avis... avant d'inviter Tina?
А это Тина и Сэм. Это Молли.
Tina et elle, Sam... et c'est Molly.
Так ты оператор фильма Тины?
Tu fais les prises de vue sur le film de Tina?
У нас с ней некоторые родительские разногласия.
Je crois pas. Tina, je te trouve super.
Наверное, спросил бы, что каждая из нас хочет.
"De quoi avez-vous peur, Tina?"
А у нас оно есть?
C'est vraiment bizarre, Tina.
Меня зовут Тина, я вас обслуживаю сегодня.
Je m'appelle Tina, je suis votre serveuse.
- Добрый вечер, Тина.
- Bonsoir, Tina.
- Спасибо, Тина.
Merci, Tina.
Тина, это фантастика.
Tina c'est fantastique.
Большое спасибо.
Je veux parler à Tina.
- Сэм с Тиной. - Сэм?
- Sam et Tina.
А в детском саду она сделала такую забавную штуку и принесла её домой и мы с ней долго играли.
C'était qui? Tina.
Правда.
Je suis amoureuse de Tina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]