English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ T ] / Tony

Tony tradutor Francês

4,775 parallel translation
Я звоню тебе, потому что перевожу деньги в фонд Тони и Эмили Хьюзов.
Je vous appelle parce que je participe à une collecte de fonds pour Tony et Emily Hughes.
'Похоже, Тони Хьюза сейчас допрашивают по делу.'
Il semblerait que Tony Hughes soit en train d'être interrogé.
Тони вернулся в Шалон-дю-Буа.
Tony est retourné à Châlons du Bois.
Тони звонил пару раз.
Tony a appelé deux-trois fois.
Тони и раньше звонил с новостями... очень часто.
Tony a déjà appelé en croyant avoir des nouvelles... plusieurs fois.
Тони знал, ты расстроишься.
Tony savait que ça te bouleverserait.
Я Тони Хьюз.
Je m'appelle Tony Hughes.
Тони.
Tony.
Тони? Что ты делаешь?
Tony, qu'est-ce que tu fais?
Тони.
Hé, Tony.
Нет, Тони Вудворд.
Non, non. Tony Woodward.
Возможно, Тони и был задирой, но он не заслуживал смерти.
Tony était peut-être une brute à ce moment et maintenant, mais il ne méritait pas de mourir.
Тони...
Tony...
Тони Хьюз... Он знает.
Tony Hughes... est au courant.
- Тони, держи себя в руках.
- Tony, reprenez-vous!
Я Тони. Тони Хьюз.
Tony Hughes.
Тони Хьюз вернулся в Шалон-дю-Буа.
Tony Hughes est de retour à Châlons du Bois.
Тони в Шалоне, потому что там он верит, что его сын не исчез, что где-то он тринадцатилетний играет в футбол и начинает думать о девочках...
Tony est à Châlons parce que là-bas, il peut croire que son fils vit toujours, qu'il a 13 ans quelque part, qu'il joue au foot et commence à penser aux filles...
Тони и впрямь что-то нашёл.
Tony a vraiment trouvé quelque chose.
- Тони вернулся.
- Tony y est retourné.
Может, ты просто цепляешься за тени прошлого?
Et si vous vous raccrochiez aux branches, Tony?
Поэтому вы запросили выписку счетов Тони Хьюза?
C'est pour ça que vous vouliez les relevés de compte de Tony Hughes?
На проблему Тони Хьюза.
Des ennuis pour Tony Hughes.
И Тони — алкаш.
Tony est un ivrogne.
Вы и Тони.
Vous et Tony.
'Тони, это я.
Tony, c'est moi.
Тони и я что-то обсуждать.
Tony et moi devons discuter.
Тони?
Tony?
Там Тони.
Tony y est.
Позволь, влезу не в своё дело... У вас с Тони порядок?
Je me mêle de ce qui ne me regarde pas... mais ça va, entre toi et Tony?
Отдай себе должное, даже если Тони не хочет.
Sois-en fier, même si Tony ne l'est pas.
Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать.
Mais tu essaies d'aller de l'avant, tu ne peux pas laisser Tony t'en empêcher.
Жульен Баптист сказал, в своей книге вы хотите заявить, что Тони Хьюз убил Яна Гаррета.
Julien Baptiste dit que vous prétendrez dans votre livre que Tony Hughes a tué Ian Garrett.
Почему бы вам не сказать, что Тони Хьюз убил Гаррета?
Pourquoi dites-vous que Tony Hughes a tué Garrett?
Голосовая почта Тони Хьюза.
Vous êtes sur le répondeur de Tony Hughes.
Видел вас с Тони у комиссариата...
Je t'ai vue avec Tony, devant le commissariat...
Когда я с Тони, я вспоминаю о нём.
Aux côtés de Tony, je me souviens de lui.
Тони. Он здесь.
Tony, elle est là.
Тони, перестань.
Tony, arrête.
Тони, как дела в госдепартаменте?
Tony, comment ça va au département d'état?
Спасибо, Тони.
Merci, Tony.
Я пришел домой сегодня после речи всей моей жизни и ощутил такое разочарование, когда понял, что единственный человек, с которым я могу этим поделиться - это толстяк Тони.
Je suis rentré chez moi aujourd'hui après le discours de ma vie et j'étais super déprimé quand j'ai réalisé que la seule personne avec qui je devais le partager était Tony le Dégueux.
- Тони.
Tony.
Нет, Тони, это она.
Non, Tony, c'est elle.
Согласен, Тони, я думаю, эти "секс-трюки в спальне" надуманы, как ты и говорил.
Tony, je pense que cette liste de positions sexuelles est inventée, comme tu l'as dit.
Тони, я думаю, что за нами следят.
Tony, je crois que nous sommes suivis.
Тони, что ты собираешься делать?
Tony, qu'est-ce que tu vas faire?
Вы детектив, Тони.
Vous êtes un enquêteur, Tony.
Вы знаете, что значит "Тони", записанное задом наперед?
Vous savez ce que ça donne, quand on met "Tony" à l'envers?
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут.
Tony, enroule le câble doucement jusqu'à ce que ça se tende.
Думаешь, Тони убили?
Tu penses que Tony a été tué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]