Tracking tradutor Francês
11 parallel translation
Ты знаешь, я опаздываю.
Regarde le tracking.
Все что тебе нужно здесь.
Le tracking, le moniteur, l'imprimante au cas où.
Единственный способ повлиять на правящие круги - это отказ принимать участие в их играх, признавая их нескончаемую порочность и продажность.
Si vous ne vous sentez pas concerné, sachez que le "tracking" de ces puces à radio-identification est déjà utilisé sur tous les nouveaux passeports américains.
Они знают, что мы не отслеживаем имена систематически.
Ils savent que nous ne pratiquons pas le tracking journaliers des noms.
You're tracking a CIA target and using NCIS resources to do it.
Tu traques une cible de la CIA et utilisez les ressources du NCIS pour le faire.
It's only a matter of time before word gets out that you're tracking him internationally, if it isn't out already.
C'est seulement une question de temps avant que la vérité éclate sur le fait que vous le traquiez internationalement, si ce n'est pas déjà fait.
Technically, we're not tracking him.
Techniquement, nous ne le traquons pas.
- Are you tracking it?
Tu peux localiser?
You've been tracking our investigation by tracking us?
Vous suiviez notre enquête en nous suivant?
- Мы его теряем.
- Tracking perdu.
А, ну это просто трекинг.
C'est le tracking.