United tradutor Francês
311 parallel translation
Будем печатать историю наводнения от Юнайтед Пресс?
Et la dépêche de United Press?
Доктор Юл, позвольте представить мисс Рейнольдс из "Юнайтед Пресс", Мистер Мейплз из "Рейтерз"
Docteur Uhl, je vous présente Mlle Reynolds, de l'United Press, Mr Maples de Reuters.
Он работает в агентстве "Юнайтед Пресс".
Il travaille à l'agence United Press. - Qu'êtes-vous venu faire ici?
"Камонуэл Юнайтед" - двадцать два и одна вторая.
Commonwell United, 22 1 / 2, en hausse de 13 / 8.
Корейская война была признана главной новостной темой...
United Press International a déclaré la guerre de Corée
ЦОЕ - это церковь объединенных евреев.
L'UJA est le United Jewish Appeal, organe d'aide juif.
Церковь объединенных евреев?
Le United Jewish Appeal?
господа Корнгольд и Дант... из компании Американский Телефон и Телеграф ;
MM. Corngold et Dant, de la United Telephone Telegraph,
До того, когда вы продадите свои умения, полученные здесь, гражданской авиации, вы должны будете оттрубить в морском флоте шесть лет, идиоты.
Avant que vous vendiez à United Airlines ce qu'on vous apprend ici, vous donnerez à la Marine 6 ans de votre vie, blancs-becs.
"The United Artists" сделаем почти на самом верху, получится как бы волна. Большие буквы.
"The United Artists" ira juste un peu en dessous du haut, parce que ça va être sur une vague En grosses lettres.
"United Skates of America" в Куинсе, у нас с ними был один батл.
"United Skates of America" dans le Queens, tu vois? J'allais là bas pour breaker contre eux et je leur mettais la misère.
Суббота, "United", рейс 162, в 3 : 30.
Samedi... United Airlines : Vol 162, arrivée 15 heures 30.
Так, запомни, мы прилетаем на "United", рейс 162 в 3 : 30.
N'oublie pas : On arrive demain, à 15 h 30.
"Доверие".
United Airlines, vol 162. Dans la logique de la langue, je tenais une maison de tolérance. "Tolérance".
Можно даже увидеть прожектора на Юнайтед.
On peut voir les projecteurs de United.
Вест Бром 1, Манчестер Юнайтед 0.
West Brom 1, Manchester United 0.
Вест Хам Юнайтед 2, Куин Парк Рэнджерс 0.
West Ham United 2, Queen's Park Rangers 0.
Результаты важного матча из Хауторна, где Вест Бром ведет во встрече с Манчестер Юнайтед.
Le stade des Hawthorns a vécu un événement important aujourd'hui, Les joueurs de West Brom ont dominé Manchester United. *
Фрэнсис попросил меня снять документальный фильм для отдела рекламы Юнайтед Артистс.
Francis m'a demandé de faire un documentaire pour le service de publicité de United Artists.
Бюджет фильма уже превышен на 3 миллиона долларов, которые издатель, Юнайтед Артистс, согласился предоставить.
Le film excède maintenant de trois millions le budget, somme que le distributeur, United Artists, a accepté de débourser.
Рейс 597.
- Quoi? United. 597.
- "Юнайтед Такси Компани".
- United Taxi Company.
Я нашла адрес "Юнайтед Такси".
J'ai retrouvé l'adresse de United Taxi.
О, трусы "Манчестер Юнайтед".
Manchester United.
В нем есть собачьи бега, Манчестер Юнайтед и в нем есть люди.
Il y a les courses de lévriers, le Manchester United, et il y a les gens.
Ирвинг Юнайтед Стил, кажется.
L'Irving United Steel, je crois.
Стоит перерезать телефонную линию с Министерством Юстиции США,.. ... и я завтра же получу израильское гражданство.
On coupe les lignes de téléphone vers le United States Justice Department... et j'ai ma nationalité israélienne dès demain.
'President of the United States.'( Президент Соединенных штатов ) Я тебе позвоню!
"Président des Etats-Unis." Je t'appelle.
Он сделал её вместе с футбольной командой, да, точно.
C'est avec les footballeurs de West Ham United.
"Юнайтед"...
United, TWA,
И Дэвид Бэкхем снова возвращает мяч "Манчестер Юнайтед".
David Beckham reprend possession du ballon pour Manchester United.
В обороне Андерлехт играет уверенно и надежно. Вот Транзински решает проверить крепость защиты Манчестера.
On voit Radzinski, qui teste la défense de United, et Sylvestre qui a une possibilité de percer sur l'aile opposée.
Тиква - Дана Ивги Рахель / Адас - Нили Саар
Les Films United King
Это - министр обороны Соединенных Штатов, Роберт МакНамара. This is the secretary of defense of the United States, Robert McNamara.
Voici le Secrétaire à la Défense des États-Unis, Robert McNamara.
... talk about the danger to the United States...
Imaginez le danger pour les États-Unis.
- Дамы и господа, президент Соединенных Штатов. - Ladies and gentlemen, the president of the United States.
Mesdames et messieurs, le Président des États-Unis.
Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл.
William Bloom, United Press.
Номер 24 : United Fruit Company.
24 United Fruit Company.
С возвращением в Глазго, Шотландия, где Манчестер Юнайтед Ведет 3-1 над Сельтик играющих на своем поле.
Bienvenue à Glasgow, en Écosse, où Manchester United mène 3 à 1...
За Манчестер Юнайтед.
Au Manchester United.
"Юнайтед" и "Америкэн" даже представить не могуттакое.
United et American n'ont pas encore pensé à un avion pareil.
Манчестер Юнайтед.
Manchester United.
Мы представители Фан-клуба Манчестера Юнайтед... из Огайо.
On représente le fan club de Manchester United... de l'Ohio.
Если вы фанаты Манчестера Юнайтед... тогда спойте песню Манчестера Юнайтед.
Si vous êtes des supporters de Manchester United, chantez l'hymne de l'équipe.
Карлайл владела "Юнайтед Дифенс", производителем бронетранспортеров "Брэдли".
Il possédait United Defense. Le fabricant des véhicules blindés Bradley.
11 сентября гарантировало "Юнайтед Дифенс" прибыльный год.
Les attentats du 11 septembre assurèrent à United Defense une année tout à fait prospère.
"Юнайтед Эйрлайнз" объявляет о прибытии рейса № 9435 из Пекина
Vol United Airlines 9435, en provenance de Beijing...
Потому что ты летаешь на "Юнайтед", Макс.
Vous avez pris United, Max!
Уайт Эрп, шериф США, все что нужно.
"Wyatt Earp, United States marshal" - - exactement ce qu'il me faut.
У меня был там приятель.
J'avais un copain à la United Fruit.
в акционерное общество, а уже в декабре за один день получает 237 миллионов прибыли.
Carlyle mit en vente des actions de United Defense et fit en un seul jour de décembre, 237 millions de dollars de bénéfices.