English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ V ] / Vamonos

Vamonos tradutor Francês

60 parallel translation
Матео, полный вперед!
Mateo. vamonos,
Эй, нет!
Vamonos!
Давайте. Быстрее.
Allez, Vamonos.
Мы ведь только с девушкой разговариваем.
Vamonos? On parle à la fille, mec.
Немедленно.
Vamonos.
Пошли отсюда.
Allons-y. Ça veut dire quoi, vamonos?
Vamonos!
Vàmonos!
- Девчонки-республиканки?
- Internes républicaines? Vamonos, muchachos.
Маладэц Пуэбло!
Espectacular! ¡ Vamonos Pueblo!
Давайте, погнали, нах * й. Одна нога здесь, другая там.
Alors vamonos, on décolle.
Уходим!
- Vamonos.
Поехали.
Okay, vamonos.
- Нужно сваливать... пронто.
- On vamonos. Pronto!
За ними!
Á ¡ Vamonos!
Уже уходим.
Vamonos
- Пошли!
- Vamonos.
Пошли!
Vamonos
Дезинсекцией Вамонос?
Vamonos Pest?
Изыди!
Vamonos!
Vámonos, доктор Харрис.
Vamonos, Dr Harris.
То, что она привыкла петь мне, "vámonos," было о женщине, которая сбежала с преступником в такое место, где где их никто не осуждал.
Bref, celle qu'elle avait l'habitude de me chanter, "vamonos", parlait de cette femme qui s'enfuit avec un hors-la-loi à un endroit où ils..
Vámonos.
Vamonos.
Иди уже.
Vamonos.
- Так надевай куртку, пошли.
- Alors prends ton manteau et vamonos.
Шевелитесь.
Vamonos.
Идёмте!
¡ Vámonos!
Эй, пошли, друг.
Hé, vámonos, mec.
Оставь его.
Vamonos.
- Венте, вамонос.
- Vente, vamonos.
* исп *
Escuela de verano. Vámonos, muchacho.
Ваmonos!
Vamonos!
* Плохи дела. * * Сваливаем. Как можно скорее. *
- Ça a été muy, muy malo... { \ pos ( 192,210 ) } Vámonos, ahora.
Гленн, Мэгги, поехали.
Glenn, Maggie, vámonos.
Эль ваманос! .. Жми!
- Vámonos!
Рохо, идем.
Rojo, vámonos.
Золото у нас, уходим!
On a l'or, vámonos!
Соня, поторопись.
- Sonia, vámonos. Au revoir, Fulgencio.
"vámonos", что значит "пойдем".
"vámonos." Ça veut dire "lâche prise."
Уходим!
Vámonos!
Поехали.
Vámonos
Выходите.
¡ Vámonos!
Уходим.
Vámonos!
Пойдемте ( исп. )
Vámonos. [allons-y]
Поехали ( исп. )
Vámonos.
¿ Qué miras?
- ¡ Vámonos!
! ¡ Vámonos!
- ¡ Vámonos!
¡ Vámonos! ты следуй за мной.
- Et toi, guapo, - tu me suis. - Ah, oui, a propos
Вперед!
- Vamonos! Los Americanos vienen!
Пойдем.
Vámonos.
Пойдем. ( прим. испанский ).
Vámonos.
Надо поторопиться сеньориты.
Bien, on devrait vámonos, señoritas. ( allons-y mesdames )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]