Vivi tradutor Francês
33 parallel translation
Да, да.
Vivi!
Зови меня Виви.
Tu peux m'appeler Vivi.
Рад знакомству, Виви, но... мне пора идти.
Ravi de vous avoir rencontrée, Vivi, mais pas intéressé.
На кого именно ты работаешь, Виви?
Tu travailles pour qui exactement, Vivi?
Не пойми меня неправильно, но... ты не в моем вкусе.
Ne le prends surtout pas mal, Vivi, mais... t'es pas du tout mon genre.
Ты уверена, что оно подействует?
- Vivi, t'es sûre que ça fonctionne? - Non.
Мой босс звонит.
C'est ma patronne, Vivi.
Я не сяду в твою машину, Виви, пока не получу альтернативное мнение по этой...
Je monterai pas dans ta voiture, Vivi. Pas avant d'avoir un deuxième avis sur le je-ne-sais-quoi que tu m'as injecté.
- Значит, Виви мусульманка.
- Alors Vivi est musulmane.
Виви...
Vivi.
Я не хочу провести остаток жизни, убивая для тебя людей.
Je tiens pas à passer le restant de mes jours - à tuer pour toi, Vivi.
Вассилики.
- Vivi... Vassiliki.
Виви или Вассилики?
Vivi ou Vassiliki?
Мисс Виви?
Madame Vivi?
Виви?
Vivi?
Успокойся, хорошо?
Vivi, calme-toi, d'accord?
- Поторопитесь, мисс Виви.
- Ne traînez pas Madame Vivi.
Мисс Виви.
Madame Vivi.
Что за Виви?
T'es où? C'est qui Vivi?
Мисс Виви.
Madame Vivi!
Прекрати обращаться формально. Никаких нервов не хватит.
Tu peux arrêter ce "Madame Vivi" et ce vouvoiement s'il te plaît?
Мисс Виви, он бреется?
Madame Vivi, il se rase?
До свидания, Мисс Виви.
Au revoir Madame Vivi.
Завтра у нас с Виви важная 20-дневный юбилей.
C'est l'anniversaire de nos 20 jours avec Vivi.
Привет, Виви.
Salut, Vivi.
Ладно, я пойду и поговорю с Виви.
D'accord, Je vais aller parler à Vivi.
Виви...
Vivi...
Надеемся, у вас тоже, и Виви спокойно добралась до дома.
On espère que ça va pour vous et que Vivi est bien rentrée.
Ван Пис Фильм Z.
Vivi-kun
! что используете продукцию "VIVI Косметикс".
Merci d'utiliser les cosmétiques VIVI!
Виви.
Vivi!
Виви?
"Vivi"?