English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ W ] / Wallace

Wallace tradutor Francês

1,127 parallel translation
Стой. Это Уоллас.
Arrête, c'est Wallace.
Субтитры : enrch321
Malcolm Wallace sous-titrage TVs
Миссис Уолес?
Mme Wallace?
Милорды и миледи я имею честь представить своего сеньора сзра Томаса Колвилла.
Sir Wallace Perceval, troisième comte de Warwick... mesdames et messieurs... j'ai l'honneur de vous présenter mon suzerain... Sir Thomas Colville.
- Мой сеньор второй сын сзра У оллеса Персиваля.
... mon suzerain... le second fils de Sir Wallace Perceval...
- Анализ ДНК показал, что семя принадлежит Уолли Паркеру.
Le test ADN indique le sperme appartient à Wallace Parker.
А Майка Уоллеса? Теда Коппела? Питера Дженнингса?
Mike Wallace, Ted Koppel...
- Бифф Уолс Баффорд.
- Wallace Buford.
- Черт, Уоллес.
- Putain, Wallace.
Ты не слушаешь меня, Уоллес.
Tu ne m'écoutes pas, Wallace.
Уоллес сбежал.
Wallace s'est enfui.
Уоллеса нет.
Pas de Wallace.
- Уоллес не стукач.
- Wallace, c'est pas un indic.
Лейтенант... Мы только что достали новый адрес матери Уоллеса.
Lieutenant, je viens de trouver la nouvelle adresse de la mère de Wallace.
Дарсия Уоллес?
Darcia Wallace?
Уоллес?
C'est Wallace?
Без Уоллеса Стрингера нам не взять.
Sans Wallace, Stringer n'ira pas en taule.
Кстати... твой пацан Уоллес застрелен в малоэтажках.
Au fait, ton pote Wallace s'est fait buter dans les pavillons.
А где Уоллес?
Où est Wallace?
Где Уоллес?
Où est Wallace?
Где Уоллес, мать твою?
Putain, où est Wallace?
Где Уоллес, Стринг?
Où est Wallace?
Стринг, где Уоллес, твою мать?
Putain, où est Wallace?
Что с Уоллесом?
Qu'est-ce qu'il a, Wallace?
- Проведать Уоллеса.
- Voir Wallace.
- Уоллеса?
- Wallace?
Уоллес весь в расстроенных чувствах.
Je te dis, Wallace est mal.
- Уоллес?
- Wallace?
Уоллес.
Wallace.
- Йо, Уоллес.
- Wallace.
Уоллес, хватит уже ту валяться.
Wallace, tu ne peux pas rester ici.
Уоллес меня уже достал.
Wallace déconne.
А где Уоллес?
Il est où, Wallace?
Уоллес сам не свой.
Wallace est déchiré.
Уоллес притих и все такое.
Wallace dit plus rien, tout ça.
Повидаться с Уоллесом.
Voir Wallace.
Уоллесом?
Wallace?
Говорю тебе, Уоллес сам не свой.
Je te dis, Wallace est mal.
Уоллес был одним из тех, кто его нашел.
C'est Wallace qui l'a vu.
Итак, ты сказал Уоллесу ждать, потом позвонил Стрингеру... а Стрингер собрал бойцов.
Alors tu as dit à Wallace d'attendre, tu as appelé Stringer et Stringer a rameuté ses troupes.
А у греков они сказали Уоллесу указать на парня, так?
Et chez le Grec, ils ont demandé à Wallace de leur montrer qui.
Уоллес... он не смог с этим справиться.
Wallace, il a pas supporté.
Стрингер волновался насчет Уоллеса, но я сказал ему.
Stringer flippait à cause de Wallace, et je lui ai dit.
Я сказал, "Уоллес не стукач".
J'ai dit : "Wallace, c'est pas une balance."
Как думаешь, кого они послали к Уоллесу?
T'as une idée de qui a fait ça à Wallace?
- Я хочу того, чего хотел Уоллес.
- Je veux ce que voulait Wallace.
Пусть Уоллас постучится на пейджер Стинкама еще раз.
Dis à Wallace de rebiper Stinkum.
Уоллес звонит.
Wallace au téléphone.
- Уоллес?
Wallace?
- Уоллес.
- Wallace.
- Уоллес, хорошо.
- Wallace, super.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]