Whenever tradutor Francês
14 parallel translation
Whenever you walk by.
Chaque fois que tu passes près de moi.
You can pay me whenever.
J'y vais. Vous paierez plus tard.
Come by whenever you want.
Viens quand tu veux.
Вот что я чувствую, когда тебя нет рядом.
It s how I feel whenever you ain t there
Whenever you're ready.
Quand vous voudrez.
Port Authority Mitch. You'd always call me whenever a wide-eyed farm girl would get off the bus with big dreams of Broadway and no idea what a "casting director" could legally ask her to do, hold or lick during an audition.
Agent des autorités Mitch, tu m'as toujours appelé quand une fille de la campagne descendait du bus avec de grands rêves de Broadway et aucune idée de ce qu'un directeur de casting peut légalement lui demander de faire,
* аждый раз, когда € теб € вижу * * я наступаю на свою гордость *
♪ Whenever I see you ♪ ♪ l'll swallow my pride ♪
За пределами этой комнаты холодная война но здесь ни слова об этом здесь нет месту оправданиям, напряжение лишь растет когда ты рядом
Outside of this room there is a cold war but you d never know it in here there s just no defense, the heat s too intense and, oh, how it rises whenever you re near
An end to him deciding we're here to please him whenever the urge arises.
Un terme au fait qu'il décide qu'on est ici pour lui faire plaisir quand il en a envie.
И теперь я хотела сохранить традицию идеального праздника, хоть мамы и не было больше с нами.
♪ Whenever you re around et maintenant tout ce que je voulais c'était de garder la perfection de cette tradition, même si ma mère n'était plus là.
A decision that must be reinforced whenever you look in the glass.
Une décision qui doit être renforcée à chaque fois que vous regardez dans le miroir.
♪ for whenever two or more of you ♪
♪ for whenever two or more of you ♪
That way, whenever I get sued,
De cette façon, chaque fois que je suis poursuivi en justice,
* И мы можем танцевать * * Танцы! *
It s how I feel whenever you ain t there